The Day Before You Came Songtekst Nederlandse Vertaling

ABBA - De dag voordat je kwam

by ABBA

ABBA - The Day Before You Came songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Day Before You Came - ABBA
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
ABBA The Day Before You Came

I must have left my house at eight because I always do
Ik moet om acht uur mijn huis hebben verlaten, want dat doe ik altijd
My train I'm certain left the station just when it was due
Ik weet zeker dat mijn trein net op tijd het station verliet
I must have read the morning paper going into town
Ik moet de ochtendkrant gelezen hebben toen ik de stad in ging
And having gotten through the editorial no doubt I must have frowned
En nu ik de redactie heb doorgenomen, moet ik ongetwijfeld gefronst hebben
I must have made my desk around a quarter after nine
Ik moet rond kwart over negen mijn bureau hebben opgemaakt
With letters to be read and heaps of papers waiting to be signed
Met brieven die gelezen moeten worden en stapels papieren die wachten om ondertekend te worden
I must have gone to lunch
Ik moet gaan lunchen
at half past twelve or so The usual place the usual bunch
om half een of zo. De gebruikelijke plaats, het gebruikelijke stel
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
En bovendien ben ik er vrij zeker van dat het geregend moet hebben
The day before you came
De dag voordat je kwam
I must have lit my seventh cigarette at half past two
Ik moet om half twee mijn zevende sigaret hebben opgestoken
And at the time I never even noticed I was blue
En op dat moment merkte ik niet eens dat ik blauw was
I must have kept on dragging through the business of the day
Ik moet me door de zaken van de dag heen hebben gesleept
Without really knowing anything I hid a part of me away
Zonder echt iets te weten verborg ik een deel van mezelf
At five I must have left there's no exception to the rule
Om vijf uur moet ik zijn vertrokken, er bestaat geen uitzondering op de regel
A matter of routine I've done it ever since I finished school
Een kwestie van routine. Ik doe het al sinds ik klaar ben met school
The train back home again
De trein weer terug naar huis
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Ongetwijfeld heb ik toen de avondkrant gelezen
Oh yes I'm sure my life was well within it's usual frame
Oh ja, ik weet zeker dat mijn leven ruim binnen het gebruikelijke kader lag
The day before you came
De dag voordat je kwam
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
I must have opened my front door at eight o'clock or so
Ik moet mijn voordeur om acht uur of zo hebben geopend
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
En onderweg gestopt om wat Chinees eten te kopen voor onderweg
I'm sure I had my dinner watching something on TV
Ik weet zeker dat ik tijdens het avondeten iets op tv aan het kijken was
There's not I think a single episode of Dallas that I didn't see
Er is denk ik geen enkele aflevering van Dallas die ik niet heb gezien
I must have gone to bed around a quarter after ten
Ik moet rond kwart over tien naar bed zijn gegaan
I need a lot of sleep and so I like to be in bed by then
Ik heb veel slaap nodig en daarom lig ik graag tegen die tijd in bed
I must have read a while
Ik heb vast een tijdje gelezen
The latest one by Marilyn French or something in that style
De nieuwste van Marilyn French of zoiets in die stijl
It's funny but I had no sense of living without aim
Het is grappig, maar ik had geen zin om zonder doel te leven
The day before you came
De dag voordat je kwam
And turning out the light
En het licht uitdoen
I must have yawned and cuddled up for yet another night
Ik moet geeuwen en nog een nachtje geknuffeld hebben
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
En ratelend op het dak moet ik het geluid van de regen hebben gehoord
The day before you came
De dag voordat je kwam
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
(*) Use these chords:
(*) Use these chords:
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7 :X 2 1 2 0 2
B7:X 2 1 2 0 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.