The Day Before You Came Текст Песни Перевод на Русский

ABBA - За день до твоего прихода

by ABBA

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA The Day Before You Came

I must have left my house at eight because I always do
Я, должно быть, вышел из дома в восемь, потому что я всегда так делаю.
My train I'm certain left the station just when it was due
Мой поезд, я уверен, покинул станцию как раз в назначенное время.
I must have read the morning paper going into town
Я, должно быть, прочитал утреннюю газету, собираясь в город.
And having gotten through the editorial no doubt I must have frowned
И, прочитав редакционную статью, я, без сомнения, нахмурился.
I must have made my desk around a quarter after nine
Я, должно быть, занял свой стол где-то в четверть девятого.
With letters to be read and heaps of papers waiting to be signed
С письмами, которые нужно прочитать, и кучей бумаг, ожидающих подписи.
I must have gone to lunch
Я, должно быть, пошел на обед
at half past twelve or so The usual place the usual bunch
примерно в половине двенадцатого Обычное место обычная компания
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
И все же я почти уверен, что шел дождь.
The day before you came
За день до того, как ты пришел
I must have lit my seventh cigarette at half past two
Должно быть, я закурил седьмую сигарету в половине второго.
And at the time I never even noticed I was blue
И в то время я даже не заметил, что был синим
I must have kept on dragging through the business of the day
Я, должно быть, продолжал тащиться через дела дня.
Without really knowing anything I hid a part of me away
Ничего толком не зная, я спрятал часть себя
At five I must have left there's no exception to the rule
В пять я, должно быть, ушел, из правил нет исключений.
A matter of routine I've done it ever since I finished school
Это обычное дело, я делаю это с тех пор, как закончил школу.
The train back home again
Поезд снова возвращается домой
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Несомненно, я тогда читал вечернюю газету.
Oh yes I'm sure my life was well within it's usual frame
О да, я уверен, что моя жизнь была в своих обычных рамках.
The day before you came
За день до того, как ты пришел
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em (*)
E Cдим Адим B7_ E Эдим Em B7 Em (*)
I must have opened my front door at eight o'clock or so
Должно быть, я открыл входную дверь часов в восемь или около того.
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
И остановился по пути, чтобы купить китайской еды с собой.
I'm sure I had my dinner watching something on TV
Я уверен, что ужинал, смотря что-то по телевизору.
There's not I think a single episode of Dallas that I didn't see
Думаю, нет ни одной серии «Далласа», которую я бы не посмотрел.
I must have gone to bed around a quarter after ten
Должно быть, я пошел спать где-то в четверть одиннадцатого.
I need a lot of sleep and so I like to be in bed by then
Мне нужно много спать, поэтому я предпочитаю к этому времени уже быть в постели.
I must have read a while
Я, должно быть, читал некоторое время
The latest one by Marilyn French or something in that style
Последняя работа Мэрилин Френч или что-то в этом же стиле.
It's funny but I had no sense of living without aim
Забавно, но у меня не было смысла жить без цели
The day before you came
За день до того, как ты пришел
And turning out the light
И выключив свет
I must have yawned and cuddled up for yet another night
Должно быть, я зевнул и прижался к себе еще на одну ночь
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
И, стуча по крыше, я, должно быть, услышал шум дождя.
The day before you came
За день до того, как ты пришел
E Cdim Adim B7_ E Edim Em B7 Em x2 (*)
E Cдим Адим B7_ E Эдим Em B7 Em x2 (*)
(*) Use these chords:
(*) Используйте эти аккорды:
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7_ :7 9 7 8 7 7
B7 :X 2 1 2 0 2
B7 :Х 2 1 2 0 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.