Alles gaat voorbij Letra Traducción al Español

Acda y De Munnik - Todo pasa

by Acda en De Munnik

Acda en De Munnik - Alles gaat voorbij letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Alles gaat voorbij - Acda en De Munnik
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Acda en De Munnik Alles gaat voorbij

Riff which can be used after the Am chord :
Riff que se puede utilizar después del acorde Am:
Intro: Em Bm D C x2
Introducción: Em Bm D C x2
Zolang ik hier maar niet vandaan hoef.
Mientras no tenga que irme de aquí.
ch /ch
ch/ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm - B#m Am (Riff)
zolang ik hier maar mag bestaan.
mientras pueda existir aquí.
zolang je lach maar voor mij bedoeld blijft.
mientras tu sonrisa siga siendo para mí.
je alle andere laat staan, kan 't echt niet beter gaan.
Si dejas todo lo demás en paz, las cosas realmente no pueden ir mejor.
We hoeven niet te plannen.
No tenemos que planificar.
ch /ch
ch/ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm - B#m Am (Riff)
Het geeft toch niet wat je doet.
No importa lo que hagas de todos modos.
Want het leven danst haar eigen dans.
Porque la vida baila su propia danza.
En op haar manier best goed. En wat moet gebeuren moet.
Y bastante bueno a su manera. Y lo que hay que hacer hay que hacerlo.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we ervan, eerst genieten we ervan.
Todo pasa, pero primero lo disfrutamos, primero lo disfrutamos.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten gelukkig, genieten we ervan.
Todo pasa, pero por suerte primero lo disfrutamos, lo disfrutamos.
Hele dagen gaan verloren.
Se pierden días enteros.
ch /ch
ch/ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm - B#m Am (Riff)
Aan het gevecht tegen de tijd.
La lucha contra el tiempo.
Die al had gewonnen, ver voordat je was begonnen.
Que ya había ganado, mucho antes de que empezaras.
Dus laat vallen toch die strijd. Wie wint nou van de eeuwigheid?
Así que deja esa pelea. ¿Quién gana desde la eternidad?
Laten we leven wat we kunnen.
Vivamos lo que podamos.
ch /ch
ch/ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm - B#m Am (Riff)
Het is het enige dat kan.
Es lo único que puede.
En we kijken maar niet te ver vooruit.
Y no miramos demasiado hacia el futuro.
En wat fout gaat, jammer dan. Geniet er nou maar van.
Y lo que sale mal, lástima. Simplemente disfrútalo.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we ervan, eerst genieten we ervan.
Todo pasa, pero primero lo disfrutamos, primero lo disfrutamos.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten gelukkig, genieten we ervan.
Todo pasa, pero por suerte primero lo disfrutamos, lo disfrutamos.
Zoals de roem hier waaien kwam.
Mientras la fama llegaba aquí.
Waait ie ook wel weer voorbij.
Pasará de nuevo.
En zo zal ook de liefde weer verdwijnen.
Y así el amor también volverá a desaparecer.
M'n lief, m'n vrienden, blijf bij mij, dichterbij. Nog dichterbij.
Mi amor, mis amigos, quédense conmigo, más cerca. Aún más cerca.
Zing zolang het lied blijft klinken,
Canta mientras la canción siga sonando,
ch /ch
ch/ch
en we dansen, en we kussen, en we lachen naar elkaar.
y bailamos, nos besamos y nos sonreímos el uno al otro.
En we zullen ons vanavond nog bedrinken,
Y esta noche nos emborracharemos
Denk niet aan de kater, geniet, geniet nou maar.
No pienses en la resaca, solo disfruta.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we ervan, eerst genieten we ervan.
Todo pasa, pero primero lo disfrutamos, primero lo disfrutamos.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten gelukkig, genieten we ervan.
Todo pasa, pero por suerte primero lo disfrutamos, lo disfrutamos.
Maar eerst genieten we ervan, genieten we ervan.
Pero primero lo disfrutamos, lo disfrutamos.
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we gelukkig, genieten we ervan.
Todo pasa, pero primero lo disfrutamos felizmente, lo disfrutamos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.