Alles gaat voorbij 歌詞 日本語訳

アクダとデ・ムニク - すべては過ぎ去る

by Acda en De Munnik

Acda en De Munnik - Alles gaat voorbij の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Alles gaat voorbij - Acda en De Munnik
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Acda en De Munnik Alles gaat voorbij

Riff which can be used after the Am chord :
Amコードの後に使えるリフ:
Intro: Em Bm D C x2
イントロ: Em Bm D C x2
Zolang ik hier maar niet vandaan hoef.
ここを離れる必要がない限り。
ch /ch
ch /ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm-B#m(リフ)
zolang ik hier maar mag bestaan.
私がここに存在できる限り。
zolang je lach maar voor mij bedoeld blijft.
あなたの笑顔が続く限り、それは私のためのものです。
je alle andere laat staan, kan 't echt niet beter gaan.
他のすべてを放っておいても、事態はこれ以上良くなることはありません。
We hoeven niet te plannen.
計画を立てる必要はありません。
ch /ch
ch /ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm-B#m(リフ)
Het geeft toch niet wat je doet.
とにかく何をしても問題ありません。
Want het leven danst haar eigen dans.
人生は自らのダンスを踊るからです。
En op haar manier best goed. En wat moet gebeuren moet.
そして、それはそれでとても良いことです。そして、やらなければならないことはやらなければなりません。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we ervan, eerst genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、まずはそれを楽しみ、まずはそれを楽しみます。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten gelukkig, genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、幸いなことに、まず私たちはそれを楽しんでいます。
Hele dagen gaan verloren.
丸一日が無駄になってしまいます。
ch /ch
ch /ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm-B#m(リフ)
Aan het gevecht tegen de tijd.
時間との戦い。
Die al had gewonnen, ver voordat je was begonnen.
あなたが始めるずっと前に、誰がすでに勝っていたのか。
Dus laat vallen toch die strijd. Wie wint nou van de eeuwigheid?
だから、その戦いはやめてください。永遠から誰が勝ちますか?
Laten we leven wat we kunnen.
できることを生きていきましょう。
ch /ch
ch /ch
Bm - B#m Am (Riff)
Bm-B#m(リフ)
Het is het enige dat kan.
それが唯一できることなのです。
En we kijken maar niet te ver vooruit.
そして、私たちはあまり先のことは考えていません。
En wat fout gaat, jammer dan. Geniet er nou maar van.
そして何がうまくいかなかったのか、残念です。ただ楽しんでください。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we ervan, eerst genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、まずはそれを楽しみ、まずはそれを楽しみます。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten gelukkig, genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、幸いなことに、まず私たちはそれを楽しんでいます。
Zoals de roem hier waaien kwam.
ここで名声が爆発したように。
Waait ie ook wel weer voorbij.
また吹き飛ばされてしまいます。
En zo zal ook de liefde weer verdwijnen.
そして愛もまた消えてしまう。
M'n lief, m'n vrienden, blijf bij mij, dichterbij. Nog dichterbij.
私の愛する人、友達、私と一緒にいて、もっと近くにいてください。さらに近くに。
Zing zolang het lied blijft klinken,
歌が鳴り続ける限り歌い続け、
ch /ch
ch /ch
en we dansen, en we kussen, en we lachen naar elkaar.
そして私たちは踊り、キスし、お互いに微笑み合います。
En we zullen ons vanavond nog bedrinken,
そして今夜は酔っぱらおう
Denk niet aan de kater, geniet, geniet nou maar.
二日酔いのことは考えず、ただ楽しんでください。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we ervan, eerst genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、まずはそれを楽しみ、まずはそれを楽しみます。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten gelukkig, genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、幸いなことに、まず私たちはそれを楽しんでいます。
Maar eerst genieten we ervan, genieten we ervan.
でも、まずは楽しむ、楽しむ。
Alles gaat voorbij, maar eerst genieten we gelukkig, genieten we ervan.
すべては過ぎていきますが、まずは喜んで楽しみ、楽しんでください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.