Als het vuur gedoofd is Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Acda ve De Munnik - Yangın söndüğünde

by Acda en De Munnik

Acda en De Munnik - Als het vuur gedoofd is şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Als het vuur gedoofd is - Acda en De Munnik
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Acda en De Munnik Als het vuur gedoofd is

D 0-----0-------0h3-0---0h2---------0--------------------|
D 0-----0----------0h3-0---0h2-----------0-----------|
A --0h3-----0h3-------3---------0h2----------------------|
A --0h3-----0h3----------3-----------0h2-----------|
E --------------------------------------0h3-0------------|
E --------------------------0h3-0---------------|
...dat is het eerste rondje, daarna gaat het pingeltje bij de (C)
...bu ilk tur, ardından iğne (C)'ye gider
ook wel 'ns als volgt:
ayrıca şu şekilde:
D ----------------------0h2------------------------------|
D ------------0h2---------------------------|
Vrijdagmiddag in het Vondelpark
Cuma öğleden sonra Vondelpark'ta
November en nat
Kasım ve ıslak
Vlakbij de vijver zit een man,
Göletin yanında bir adam oturuyor,
Herman
Alman
En Herman is het zat
Ve Herman bıktı
Heeft een kut-jaar ge- had
Boktan bir yıl geçirdim
Een man met alles
Herşeyi olan bir adam
Wat je hebben kan
Neye sahip olabilirsin
Vrouw, kind, huis, auto, baan
Kadın, çocuk, ev, araba, iş
Zo'n baan
Böyle bir iş
Maar Herman wilde het ooit anders
Ama Herman bir zamanlar bunu farklı istiyordu
En denkt daar nu al maanden aan
Ve aylardır bunu düşünüyorum
Hij denkt aan wat ie wou
Ne istediğini düşünüyor
En denkt ik was te laf
Ve benim çok korkak olduğumu düşünüyor
Hij denkt is dit het nou?
Bu mu diye düşünüyor?
Herman denkt zichzelf in het graf
Herman kendini mezarda sanıyor
Was het niet gisteren
Dün değil miydi
Dat ik aankwam hier
Buraya geldiğimi
Pas achttien jaar jong?
Sadece on sekiz yaşında mı genç?
Zou ik niet feesten, zuipen, reizen?
Parti yapmam, içmem, seyahat etmem gerekmez mi?
Zou ik niet doen wat ik ooit zong?
Bir zamanlar söylediğim şeyi yapmaz mıydım?
Maar reizen kan niet meer
Ancak seyahat etmek artık mümkün değil
Dat had ie mooi gedacht
Bunun güzel olacağını düşündü
Ja, reizen terug naar huis
Evet, eve geri dön
Want er wordt met het eten gewacht
Çünkü yemek bekliyor
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Dan komen de wolven
Sonra kurtlar gelir
Vrijdagmiddag in het Vondelpark
Cuma öğleden sonra Vondelpark'ta
En Herman staat op
Ve Herman ayağa kalkıyor
Hij zwaait zijn tas ver de vijver in
Çantasını gölete doğru sallıyor
En zingt weer hardop
Ve yine yüksek sesle şarkı söylüyor
Allang geen achttien meer
Artık on sekiz yaşında değilim
En het heldendom voorbij
Ve kahramanlık bitti
Maar als ik nu niet ga
Peki ya şimdi gitmezsem?
Dan is voorgoed een droom voorbij
Sonra bir rüya sonsuza kadar biter
Hen die ik pijn doe
Canımı acıtanlar
Vergeef me mijn gemis
Kaybım için beni affet
Maar alles gaat verkeerd
Ama her şey ters gidiyor
En weet je wat het is?
Peki onun ne olduğunu biliyor musun?
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Dan komen de wolven
Sonra kurtlar gelir
Dinsdagochtend op een grindpad
Salı sabahı çakıllı bir yolda
Het weekend geweest
Hafta sonu oldu
Men maakt zich op
İnsanlar hazırlanıyor
Voor de wandeling
Yürüyüş için
Als ging men naar een feest
Sanki bir partiye gidiyorlardı
En Herman mag voorop
Ve Herman yolu gösterebilir
Heeft het als enige niet koud
Tek olan soğuk değil mi?
Want hij gaat strak gekleed
Çünkü çok şık giyinmiş
In een kist van gevoerd vurenhout
Astarlı ladin ağacından yapılmış bir kutuda
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Dan komen de wolven
Sonra kurtlar gelir
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Als het vuur gedoofd is
Yangın söndüğünde
Dan komen de wolven
Sonra kurtlar gelir
Komen de wolven
Kurtlar geliyor
AKKOORDEN:
KABUL EDİYOR:
Bmsus4 XX4430
Bmsus4 XX4430
A7sus4 X02030
A7sus4
A/C# X42220
Klima# X42220

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.