Brussel moeten heten Текст Песни Перевод на Русский
Акда и Де Мунник - Брюсселем надо называть
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I thought this site needed some more A&deM Tabs, so I thought i's give it a go. for
Я подумал, что этому сайту нужно еще несколько вкладок A&deM, поэтому решил попробовать. для
comments, Suggestions and lame and/or stupid jokes, mail me dpdrommel@hotmail.com
комментарии, предложения и глупые и/или глупые шутки, пишите мне на dpdrommel@hotmail.com
Intro/Main Riff (2X)
Вступление/Основной рифф (2X)
Riff 2:
Рифф 2:
(play riff 1 untill said otherwise. riff1 is F6 Em7 Gm)
(играйте рифф 1, пока не указано иное. рифф1 — F6 Em7 Gm)
Zittend bij het raam,
Сидя у окна,
ik kijk naar al die mooie mensen,
Я смотрю на всех этих красивых людей
F6 Em7 Gm Riff 2
F6 Em7 Gm Рифф 2
ze gaan uit, ze gaan naar huis, je weet het niet,
они выходят, они идут домой, ты не знаешь,
zo langzaam als het regent,
так медленно, как дождь,
de verliefden doet het niets,
для влюбленных это не имеет значения,
laat niemand ze vertellen dat het giet.
не позволяй никому говорить им, что идет дождь.
Maar de genen die alleen gaan,
Но гены, которые действуют одни
weggedoken in hun jas.
закутавшись в свое пальто.
zij die gaan omdat ze ergens moeten zijn,
те, кто идет, потому что им есть где быть,
ze kleuren beter bij de liedjes,
они лучше окрашиваются песнями,
die de barvrouw ons draait,
который нам превращает бармен,
rustig als het zesde glas wijn
спокоен как шестой бокал вина
er zit een dame voor het raam,
у окна сидит дама,
lijkt of ze wil, dat ik iets zeg,
кажется, она хочет, чтобы я что-то сказал
het zou hier brussel moeten heten,
здесь следует называть Брюссель,
dan was ik eindelijk is weg (was ik eindelijk is weg)
потом я наконец ушел (я наконец ушел)
Riff1 (2X)
Рифф1 (2X)
Zittend bij het raam, ik kijk naar al die mooie mensen
Сидя у окна, я смотрю на всех этих красивых людей
F6 Em7 Gm Riff2
F6 Em7 Gm Рифф2
En af en toe keken ze terug, maar vaker niet
И иногда они оглядывались назад, но чаще всего нет.
Binnen gaan de jassen aan,
Внутри пальто надеты,
de glazen leeg, de mensen staan
стаканы пусты, люди стоят
21 gulden staan we quitte
У нас даже 21 гульден
En ik ga mee met die alleen gaan,
И я иду с теми, кто идет один,
weggedoken in m'n jas
закутавшись в свое пальто
iemand snuift, de eenzame die lacht,
кто-то принюхивается, одинокий смеётся,
ik ga links want ik moet rechts
Я иду налево, потому что мне нужно идти направо
En we gaan nog niet naar huis,
И мы еще не идем домой,
ik speel Brusseltje vannacht
Сегодня вечером я играю в Брюсселе
Er zit een dame voor het raam,
У окна сидит дама,
het lijkt of ze wil dat ik iets zeg
кажется, она хочет, чтобы я что-то сказал
Het zou hier Brussel moeten heten,
Здесь следовало бы назвать Брюссель,
was ik eindelijk eens weg (was ik eindelijk eens weg)
Я наконец ушел (я наконец ушел)
Er zit een dame voor het raam,
У окна сидит дама,
Het lijkt of ze wil dat ik iets zeg
Кажется, она хочет, чтобы я что-то сказал
Het zou hier Brussel moeten heten,
Здесь следовало бы назвать Брюссель,
was ik eindelijk eens weg (was ik eindelijk eens weg)
Я наконец ушел (я наконец ушел)
Riff 1 (2x) Gm D
Рифф 1 (2x) Gm D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
