Dag Esmee Letras Tradução em Português
Acda e De Munnik - Olá Esmee
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUÇÃO:
E ------0--------0------0----5---7--5h7--5--(0)--0-------|
E ---0----0------0----5---7--5h7--5--(0)--0-------|
B ------5h6------5------5h6--6---6--6----6--(0)--5-------|
B ------5h6------5------5h6--6---6--6----6--(0)--5-------|
4 keer 4 keer (goed onthouden!)
4 vezes 4 vezes (lembre-se bem!)
Ik herkende je wel
eu te reconheci
Kwam alleen even niet op je naam
Eu simplesmente não conseguia pensar no seu nome
'tuurlijk, Ik weet het, 4 HAVO
'claro, eu sei, 4 HAVO
Jij kon zo mooi zingen
Você poderia cantar tão lindamente
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
Wat doe je hier achter het raam?
O que você está fazendo aqui atrás da janela?
Nee, 'k denk niet dat 'k me schaam
Não, acho que não tenho vergonha
Okee, een kopje koffie dan
Ok, uma xícara de café então
Maar mag het gordijn dan wel dicht?
Mas a cortina pode ser fechada?
Of moet ik je dan soms betalen?
Ou eu tenho que te pagar?
Ha ha, 't was een grapje, hoe is het?
Ha ha, foi uma piada, e aí?
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
Je schrok, zag het aan je gezicht
Você ficou chocado, você podia ver isso em seu rosto
Ik zie geen pest door dit licht
Não vejo nenhuma praga através desta luz
Ik woon hier al maanden
Estou morando aqui há meses
Ik had je niet eerder gezien
Eu não tinha visto você antes
De kortste weg richting de supermarkt
O caminho mais curto para o supermercado
Ja, lang geleden, 's denken
Sim, há muito tempo, eu acho
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
Toch zeker een jaartje of tien?
Pelo menos cerca de dez anos?
Drieentachtig misschien?
Oitenta e três talvez?
Ach, gewoon
Ah, apenas
Na de HAVO de kleinkunst
Depois do HAVO, cabaré
En toen met de band
E então com a banda
Plaatje gemaakt nog, nee niet zo'n succes
Ainda fiz uma foto, não, não foi um sucesso
Maar hoe is het met jou, nou?
Mas como você está, bem?
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
En waarom ben je dit wat je bent?
E por que você é isso que você é?
Is het drugs of een vent?
São drogas ou um cara?
Gek kan het lopen, ja, ach
As coisas podem ficar loucas, sim, tudo bem
En wat doe je er aan?
E o que você faz a respeito?
Blij dat je zegt zo gelukkig te zijn
Que bom que você diz que está tão feliz
Ik geloof je, bedankt
Eu acredito em você, obrigado
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
En ik denk da'k maar weer eens moet gaan
E eu acho que deveria ir de novo
Bel gewoon maar eens aan
Basta tocar a campainha
Wat wou je worden dan? Nou, dan probeer je het weer
O que você queria se tornar então? Bem, então você tenta novamente
Weet ik veel, ga weer naar school of je ouders
Eu não sei, volte para a escola ou para seus pais
Of het arbeidsbureau
Ou o escritório de emprego
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
Daar weten ze vast wel wat meer
Eles provavelmente sabem mais lá
Tot de volgende keer
Até a próxima vez
Gewoon door mijn droom te onthouden
Só de lembrar do meu sonho
En laat me nu gaan
E agora deixe-me ir
Of denk je soms dat het zo simpel is
Ou você às vezes pensa que é tão simples?
Vier jaar studeren, en dan
Quatro anos de estudo e depois
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
Achter duizend artiesten te staan
Para ficar atrás de mil artistas
Sta nog steeds onderaan
Ainda no fundo
Ja, 't gaat me lukken, ja
Sim, eu vou conseguir, sim
Ga weg want ik wil naar de kroeg
Vá embora porque eu quero ir ao pub
Wat wil je weten
O que você quer saber?
't Is ieder voor zich
É cada um por si
En wat kan ik het helpen?
E como posso ajudar?
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
F#* F#7 D Dsus4 D Dsus2 D
Ik heb het al moeilijk genoeg
Já estou passando por momentos difíceis
Nou, het beste ermee
Bem, tudo de bom com isso
't Beste ermee
O melhor com isso
Dm (speel hier het laatste stukje uit het intro)
Dm (toque a última parte da introdução aqui)
't Beste ermee
O melhor com isso
't Beste ermee
O melhor com isso
AKKOORDEN
CONCORDA
F#* X44300
F#*X44300
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
