De kapitein, deel II Letras Tradução em Português
Acda e De Munnik - O Capitão, parte II
Acda en De Munnik - De kapitein, deel II letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Dus ik weet eigenlijk nooit echt waar ik aan toe ben
Então eu nunca sei onde estou
E E$ E% A
E E$ E% A
Ze tilt me op en ramt me keihard onderuit
Ela me pega e me bate com força
't Is als een schip en we zijn beiden kapitein
É como um navio e nós dois somos capitães
Ben je net een beetje leuk weg van de kade
Você é um pouco agradável longe do cais
Ben je weg, gaat het anker al weer uit
Assim que você partir, a âncora será baixada novamente
Ruzie soms om niets soms om van alles
Às vezes eles discutem sobre nada, às vezes discutem sobre tudo
E E$ E% A
E E$ E% A
Zeg jij ja dan zegt zij nee en andersom
Se você disser sim, ela dirá não e vice-versa
't Is een nieuw schip en je moet samen leren varen
É um navio novo e vocês têm que aprender a navegar juntos
su
su
Maar staan je zeilen eindelijk lekker in de wind
Mas suas velas estão finalmente soprando bem ao vento
gaat het roer meteen weer om
o curso muda imediatamente novamente
En dan schreeuwt ze en dan zwijgt ze
E então ela grita e então ela fica em silêncio
En ik schreeuw en zwijg naar haar
E eu grito e calo a boca para ela
A B E E$ E%
A B E E $ E%
We gaan hoe dan ook vandaag nog uit elkaar
De qualquer forma, estamos terminando hoje
A B E E$ E%
A B E E $ E%
Cd van jou Cd van mij
CD seu CD meu
Cd van ons allebei
CD de nós dois
Maar gekregen van mijn moeder
Mas recebi da minha mãe
Van mijn moeder dus van mij
Da minha mãe, então de mim
Ik doe mijn best maar ik weet nooit waar ik aan toe ben
Eu faço o meu melhor, mas nunca sei onde estou
E E$ E% A
E E$ E% A
Dit huis een schip en we staan samen op de brug
Esta casa é um navio e estamos juntos na ponte
Ik hou van haar ik haar, 'r ze haat ook veel van mij
Eu a amo, ela me odeia muito também
Maar kijk je net een beetje leuk uit over zee (en wat denk je?)
Mas você tem uma bela vista do mar (e adivinhe?)
Zie je de haven al weer terug
Você pode ver o porto novamente?
En dan schreeuwt ze en dan zwijgt ze
E então ela grita e então ela fica em silêncio
En ik schreeuw en zwijg naar haar
E eu grito e calo a boca para ela
A B E E$ E%
A B E E $ E%
We gaan hoe dan ook vandaag nog uit elkaar
De qualquer forma, estamos terminando hoje
A B E E$ E%
A B E E $ E%
Cd van jou Cd van mij
CD seu CD meu
Cd van ons allebei
CD de nós dois
Maar gekregen van mijn moeder
Mas recebi da minha mãe
A B A E E$ E%
A B A E E$ E%
Van mijn moeder dus van mij
Da minha mãe, então de mim
A B E E$ E%
A B E E $ E%
Cd van jou Cd van mij
CD seu CD meu
Cd van ons allebei
CD de nós dois
Maar gekregen van mijn moeder
Mas recebi da minha mãe
Van mijn moeder dus van mij
Da minha mãe, então de mim
Dus van mij
Então de mim
Dus van mij
Então de mim
Dus van mij
Então de mim
Dus van mij
Então de mim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
