Henk Versuri Traducere în Română

Acda și De Munnik - Henk

by Acda en De Munnik

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Acda en De Munnik Henk

tekst: Thomas Acda / muziek: David Middelhof
text: Thomas Acda / muzică: David Middelhof
getabt door: Stefan Nijenhuis
filat de: Stefan Nijenhuis
intro (versimpeld)
introducere (simplificată)
Je komt elkaar na jaren weer es tegen
Vă întâlniți din nou după ani de zile
Oude liefde kruipt als slechte wijn omhoog
Dragostea veche se furișează ca vinul rău
Hoe gaat het? - Beter? - En de liefde?
ce mai faci? - Mai bine? - Și dragostea?
Ja vandaag houden we 't droog
Da, îl vom ține uscat astăzi
Moeten we doen ja, kom maar eten
Dacă facem da, vino și mâncăm
Zegt ze leuk dan zie je Henk
Ea spune frumos, apoi îl vei vedea pe Henk
En jij denkt: Henk? Wie mag dat wezen?
Și te gândești: Henk? Cine ar putea fi acela?
En je loopt langzaam naar de toog
Și mergi încet spre tejghea
Nee ik denk niet dat ik't vandaag,
Nu, nu cred că o voi face astăzi
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Nu, nu cred (nu asta) că nu-l am astăzi
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Nu, nu cred, (oeeeeeh) nu nu nooooo
ik denk niet dat ik het drooghou
Nu cred că pot să-l păstrez uscat
Ze is gelukkig zegt ze lachend terwijl je zoekt naar iets van toen
E fericită, spune ea râzând, în timp ce tu cauți ceva de atunci
je hoort weer ruzies, voelt het vrijen
auzi din nou certuri, simți că faci dragoste
weet nu wat je had moeten doen
acum știi ce ar fi trebuit să faci
En jij? je gooit het voor je voeten
Și tu? o arunci la picioarele tale
maar jij dacht net wat is ze mooi
dar te-ai gândit cât de frumoasă este
ze wil een antwoord, maar waarop?
ea vrea un răspuns, dar la ce?
je geeft een lach en doet een gooi
zâmbești și faci o lovitură
Nee ik denk niet dat ik't vandaag,
Nu, nu cred că o voi face astăzi
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Nu, nu cred (nu asta) că nu-l am astăzi
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Nu, nu cred, (oeeeeeh) nu nu nooooo
ik denk niet dat ik het drooghou
Nu cred că pot să-l păstrez uscat
na wat rondjes om de tafel
după câteva ture în jurul mesei
zegt ze, kom ik ga maar weer
spune ea, lasă-mă să plec din nou
ze gaat een mooie en sterke vrouw nu
va fi o femeie frumoasă și puternică acum
en ze laat je achter, tweede keer
și te lasă în urmă, a doua oară
je kijkt haar na, voelt wat tranen
ai grijă de ea, simțind niște lacrimi
even slikken zijn ze weg
doar înghiți, au plecat
we hadden samen..... denk je bijna
am avut împreună... aproape crezi
dan toch die tranen, en je zegt
apoi acele lacrimi, iar tu spui
Nee ik denk niet dat ik't vandaag,
Nu, nu cred că o voi face astăzi
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Nu, nu cred (nu asta) că nu-l am astăzi
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Nu, nu cred, (oeeeeeh) nu nu nooooo
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Nu, nu cred (nu asta) că nu-l am astăzi
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Nu, nu cred, (oeeeeeh) nu nu nooooo
Nee ik denk niet dat Niet dat ik het
Nu, nu cred. Nu că fac eu
Dm Dm/C Dm/B Bb (intro riff)
Dm Dm/C Dm/B Bb (riff introductiv)
droog hou
păstrați uscat
Dm Dm/C Bb(strum) C(strum) Dm(strum)
Dm Dm/C Bb (strum) C (strum) Dm (strum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.