Henk Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Acda ve De Munnik - Henk
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tekst: Thomas Acda / muziek: David Middelhof
metin: Thomas Acda / müzik: David Middelhof
getabt door: Stefan Nijenhuis
sekmeli: Stefan Nijenhuis
intro (versimpeld)
giriş (basitleştirilmiş)
Je komt elkaar na jaren weer es tegen
Yıllar sonra tekrar buluştunuz
Oude liefde kruipt als slechte wijn omhoog
Eski aşk kötü şarap gibi sürünür
Hoe gaat het? - Beter? - En de liefde?
Nasılsın? - Daha iyi? - Peki aşk?
Ja vandaag houden we 't droog
Evet, bugün kuru tutacağız
Moeten we doen ja, kom maar eten
Yapalım mı evet, gel ve ye
Zegt ze leuk dan zie je Henk
Güzel diyor, sonra Henk'i göreceksin
En jij denkt: Henk? Wie mag dat wezen?
Ve sen şunu düşünüyorsun: Henk? Bu kim olabilir?
En je loopt langzaam naar de toog
Ve yavaşça tezgaha doğru yürüyorsun
Nee ik denk niet dat ik't vandaag,
Hayır, bugün yapacağımı sanmıyorum
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Hayır, bugün buna sahip olduğumu sanmıyorum (öyle değil)
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Hayır, öyle düşünmüyorum (oeeeeeeh) hayır hayır hayır
ik denk niet dat ik het drooghou
Kuru tutabileceğimi sanmıyorum
Ze is gelukkig zegt ze lachend terwijl je zoekt naar iets van toen
Sen o zamandan kalma bir şey ararken o mutlu, diyor gülerek
je hoort weer ruzies, voelt het vrijen
yine tartışma duyuyorsun, sevişmeyi hissediyorsun
weet nu wat je had moeten doen
şimdi ne yapman gerektiğini biliyorsun
En jij? je gooit het voor je voeten
Peki sen? onu ayaklarının dibine atıyorsun
maar jij dacht net wat is ze mooi
ama sen onun ne kadar güzel olduğunu düşündün
ze wil een antwoord, maar waarop?
bir cevap istiyor ama neye?
je geeft een lach en doet een gooi
bir gülümsüyorsun ve bir fotoğraf çekiyorsun
Nee ik denk niet dat ik't vandaag,
Hayır, bugün yapacağımı sanmıyorum
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Hayır, bugün buna sahip olduğumu sanmıyorum (öyle değil)
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Hayır, öyle düşünmüyorum (oeeeeeeh) hayır hayır hayır
ik denk niet dat ik het drooghou
Kuru tutabileceğimi sanmıyorum
na wat rondjes om de tafel
masanın etrafında birkaç tur attıktan sonra
zegt ze, kom ik ga maar weer
diyor ki, tekrar gideyim
ze gaat een mooie en sterke vrouw nu
o artık güzel ve güçlü bir kadın olacak
en ze laat je achter, tweede keer
ve seni ikinci kez geride bırakıyor
je kijkt haar na, voelt wat tranen
ona bakarsın, biraz gözyaşı hissedersin
even slikken zijn ze weg
sadece yut, gittiler
we hadden samen..... denk je bijna
birlikteydik... neredeyse düşünüyorsun
dan toch die tranen, en je zegt
sonra o gözyaşları ve diyorsun ki
Nee ik denk niet dat ik't vandaag,
Hayır, bugün yapacağımı sanmıyorum
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Hayır, bugün buna sahip olduğumu sanmıyorum (öyle değil)
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Hayır, öyle düşünmüyorum (oeeeeeeh) hayır hayır hayır
Nee ik denk niet dat (niet dat) niet dat ik het vandaag
Hayır, bugün buna sahip olduğumu sanmıyorum (öyle değil)
Nee ik denk niet dat, (oeeeeh) nee nee neeheee
Hayır, öyle düşünmüyorum (oeeeeeeh) hayır hayır hayır
Nee ik denk niet dat Niet dat ik het
Hayır, sanmıyorum. Ben öyle yapmıyorum
Dm Dm/C Dm/B Bb (intro riff)
Dm Dm/C Dm/B Bb (giriş riff)
droog hou
kuru tutmak
Dm Dm/C Bb(strum) C(strum) Dm(strum)
Dm Dm/C Bb(tıngırtı) C(tıngırdamak) Dm(tıngırdamak)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
