Het geeft niet Versuri Traducere în Română
Acda și De Munnik - Nu contează
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
't Geeft niet dat je mij het liefste nu verrot zou slaan
Nu contează că ți-ai dori să mă învingi chiar acum
B-VII Gb/Bb* Ebm Ab7 Db B/Db (laat Db in bas liggen)
B-VII Gb/Bb* Ebm Ab7 Db B/Db (lăsați Db în bas)
Als dat je wat kalmeert laat ik jou je gang wel gaan
Dacă asta te liniștește puțin, te las să mergi mai departe
't Geeft niet dat je liever nog verrekte van de pijn,
Nu contează că ai prefera să mori de durere,
B-VII Bbm7 Ebm Ab Db B/Db (laat Db in bas liggen)
B-VII Bbm7 Ebm Ab Db B/Db (lăsați Db în bas)
dan nog n seconde in m'n buurt te moeten zijn, maar
apoi trebuind să fie lângă mine încă o secundă, dar
ga toch alsjeblieft niet met 'n ander
te rog sa nu te duci cu altcineva
B-VII Gb/Bb Ab Db B/Db
B-VII Gb/Bb Ab Db B/Db
en laat me lekker dromen over jou
și lasă-mă să visez la tine
En weet als je 't vraagt dat ik ver - an - der
Și dacă întrebi, să știi că mă voi schimba
B-II Db B-II Db
B-II Db B-II Db
omdat ik zo verdomd veel van je hou
pentru că te iubesc atât de mult
't geeft niet dat je je niet langer voor wil laten liegen
Nu contează că nu mai vrei să fii mințit
B-VII Gb/Bb Ebm Ab7 Db B/Db (laat Db in bas liggen)
B-VII Gb/Bb Ebm Ab7 Db B/Db (lăsați Db în bas)
dat jij niet langer toestaat dat ik jou loop te bedriegen
că nu-mi vei mai lăsa să te înșel
't Geeft niet dat jij al die jaren zomaar weg wilt smijten
Nu contează că vrei doar să arunci toți acești ani
B-VII Bbm7 Ebm Ab Db B/Db (laat Db in bas liggen)
B-VII Bbm7 Ebm Ab Db B/Db (lăsați Db în bas)
Dat jij je niet gelukkig voelt en dat mij weer gaat verwijten, maar
Că nu te simți fericit și o să mă învinovățești din nou, dar
Ga toch alsjeblieft niet met 'n ander
Vă rog să nu mergeți cu altcineva
B-VII Gb/Bb Ab Db B/Db
B-VII Gb/Bb Ab Db B/Db
en laat me lekker dromen over jou
și lasă-mă să visez la tine
En weet als je 't vraagt dat ik ver - an - der,
Și să știi dacă mă întrebi că voi fi diferit,
B-II Db D
B-II Db D
omdat ik zo verdomd veel van je hou
pentru că te iubesc atât de mult
Maar ga toch alsjeblieft niet met 'n ander
Dar te rog să nu mergi cu altcineva
C G/B A D C(niet zeker, deze kun je ook weglaten en
C G/B A D C (nu sunt sigur, puteți, de asemenea, să omiteți acest lucru și
gewoon een D-akoord blijven spelen)
continuă să cânți un acord în re)
en laat me lekker dromen over jou - over jou
și lasă-mă să visez dulce despre tine - despre tine
En weet als je 't vraagt dat ik ver - an - der,
Și să știi dacă mă întrebi că voi fi diferit,
omdat ik zo verdomd veel van je hou (en dan nu... solo op de mondharmonica)
pentru că te iubesc atât de mult (și acum... solo la armonică)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
