Cabrio Joe Paroles Traduction Française
Achim Reichel - Joe décapotable
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Text und Musik Achim Reichel)
(Texte et musique Achim Reichel)
Dies ist die Geschichte von Cabrio Joe,
C'est l'histoire de Cabrio Joe,
der nichts mehr liebte als sein rosa Cabrio
qui n'aimait rien de plus que sa décapotable rose
jede freie Minute kam dem Auto zugute
Chaque minute gratuite allait à la voiture
die beiden waren frisiert und auf hochglanz poliert
tous deux étaient coiffés et polis avec un grand éclat
dann kam der Tag den wird Joe nie vergessen
Puis vint le jour que Joe n'oubliera jamais
auf dem R'ckweg vom "Drive In", er hatte gut gegessen
Au retour du "Drive In", il avait bien mangé
da sah er pl'tzlich Rosa, das endete fatal,
Puis il vit soudain Rosa, ce qui se termina fatalement,
er verwechselte die Bremse mit dem Gaspedal
il a confondu le frein avec l'accélérateur
Rosa ist gerad noch zur Seite gesprungen,
Rosa a juste sauté sur le côté,
Joe hat verzweifelt mit dem Lenkrad gerungen
Joe se débattait désespérément avec le volant
er krachte mit Bleifu? in's Hotelportal
il s'est écrasé avec le pied de plomb ? dans le portail de l'hôtel
und dann h'rte er die Engel singen im Choral
et puis il a entendu les anges chanter en choral
Ref.
Réf.
Joe, oh Joe, da hast du aber Schwein gehabt,
Joe, oh Joe, tu as eu du mal,
aber nur ganz knapp, das h'tte ja auch schlimmer kommen k'nnen.
Mais à peine, cela aurait pu être pire.
Joe oh Joe, da hat aber nicht viel gefehlt.
Joe oh Joe, il ne manquait pas grand-chose.
Und dann gings dir eben so wie dem rosaroten Cabrio
Et puis tu étais comme la décapotable rose
als Joe erwachte war es dunkle Nacht
Quand Joe s'est réveillé, il faisait nuit noire
und eine Krankenschwester hielt an seinem Bett die Wacht
et une infirmière veillait à son chevet
sie sagte: "Hallo da, ich hei'e Rosa
Elle a dit : "Bonjour, je m'appelle Rosa
da fiel Joe gleich wieder in Ohnmacht.
Puis Joe s'est à nouveau évanoui immédiatement.
Das traf Joe hart wie ein Schlag in die Fresse
Cela a frappé Joe durement, comme un coup de poing au visage
sein Cabrio ?n W'rfel in der Schrottpresse
son convertible en cubes dans la presse à ferraille
und dann diese Schwester, die tut so begl'ckt
et puis cette sœur qui agit si joyeusement
erst rennt si ihm vor's Auto und jetzt macht sie ihn verr'ckt
d'abord elle court devant sa voiture et maintenant elle le rend fou
Joe, oh Joe ....
Joe, oh Joe....
fragst du Joe nach der Moral von der Geschicht
tu interroges Joe sur la morale de l'histoire
dann geht die Sonne auf in seinem Gesicht
puis le soleil se lève sur son visage
er liebt jetzt Rosa, ern nennt sie "mein Gl'cksschwein"
Il aime Rosa maintenant, il l'appelle "mon cochon porte-bonheur"
und nichts mehr kann f'r ihn sch'ner sein
et rien ne peut être plus beau pour lui
Joe, oh Joe ....
Joe, oh Joe....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
