Wahre Liebe Letras Tradução em Português
Achim Reichel - Amor Verdadeiro
Achim Reichel - Wahre Liebe letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(Lyrics and Musik: Achim Reichel)
(Letra e música: Achim Reichel)
From the Album: Wahre Liebe
Do álbum: Amor Verdadeiro
Tab From Thomas Horch at Deadsock@aol.com Corrections always welcome !
Guia de Thomas Horch em Deadsock@aol.com Correções sempre bem-vindas!
INTRO: G
INTRODUÇÃO: G
ich hoff es geht dir gut, lange nichts von dir geh'rt
Espero que você esteja bem, não tenho notícias suas há muito tempo
frag mich was du so treibst und warum du nicht mal schreibst
pergunte-me o que você está fazendo e por que você nem escreve
war schon lange her, das unsere Wege sich trennten.
Já fazia muito tempo que nossos caminhos se separaram.
Wir haben geglaubt, es wird nie passieren und dann ist es doch geschehn.
Achávamos que isso nunca iria acontecer e então aconteceu.
Ref.:
Ref.:
Und wir segelten raus,
E nós navegamos,
unser Schiff hie? "Wahre Liebe"
nosso navio aqui? "Amor Verdadeiro"
?bers weite Meer, der wilden Leidenschaft
Do outro lado do vasto mar, de paixão selvagem
es kamen schwere Wetter, die "Wahre Liebe" zerbrach.
O tempo pesado chegou e “True Love” estourou.
Die Str'mung trieb mich ans Ufer
A corrente me levou até a costa
und seit dem lieg ich nachts oft wach
e desde então muitas vezes fico acordado à noite
Unsere Zeit verging im Fluge, es war wie ein wilder Zauber,
Nosso tempo voou, foi como uma magia selvagem,
wir durchwachten die N'chte und vertr'umten die Tage
Acordamos durante as noites e sonhamos durante os dias
Gestern noch siebter Himmel, heute h'ngen die Wolken schwer,
Ontem foi o sétimo céu, hoje as nuvens estão pesadas,
und ich steh im Hafen und seh, den Schiffen hinterher.
e eu fico no porto e observo os navios.
Und wir segelten raus...
E partimos...
hab verge'en wof'r, wir uns am Ende ha'ten,
Eu esqueci por que acabamos juntos,
doch wie wir uns liebten, das verge? ich nie.
mas como nos amávamos, esqueceu? Eu nunca.
Verlorene Tr'ume , manchmal h'tt ich sie gern zur'ck.
Sonhos perdidos, às vezes gostaria de tê-los de volta.
Komm mir doch entgegen, nur ein kleines St'ck
Venha me conhecer, só um pouquinho
Und wir segelten raus....
E partimos...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
