Wahre Liebe Текст Песни Перевод на Русский

Ахим Райхель - Настоящая любовь

by Achim Reichel

Achim Reichel - Wahre Liebe: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Wahre Liebe - Achim Reichel
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Achim Reichel Wahre Liebe

(Lyrics and Musik: Achim Reichel)
(Слова и музыка: Ахим Райхель)
From the Album: Wahre Liebe
Из альбома: Настоящая любовь
Tab From Thomas Horch at Deadsock@aol.com Corrections always welcome !
Вкладка от Томаса Хорча с адреса Deadsock@aol.com Всегда приветствуются исправления!
INTRO: G
ВВЕДЕНИЕ: Г
ich hoff es geht dir gut, lange nichts von dir geh'rt
Надеюсь, у тебя все хорошо, давно ничего о тебе не слышал
frag mich was du so treibst und warum du nicht mal schreibst
спроси меня, что ты задумал и почему даже не пишешь
war schon lange her, das unsere Wege sich trennten.
Прошло много времени с тех пор, как наши пути разошлись.
Wir haben geglaubt, es wird nie passieren und dann ist es doch geschehn.
Мы думали, что этого никогда не произойдет, но потом это произошло.
Ref.:
Ссылка:
Und wir segelten raus,
И мы отплыли,
unser Schiff hie? "Wahre Liebe"
наш корабль здесь? «Настоящая любовь»
?bers weite Meer, der wilden Leidenschaft
Через широкое море дикой страсти
es kamen schwere Wetter, die "Wahre Liebe" zerbrach.
Наступила ненастная погода, и «Настоящая любовь» сорвалась.
Die Str'mung trieb mich ans Ufer
Течение вынесло меня на берег
und seit dem lieg ich nachts oft wach
и с тех пор я часто не сплю по ночам
Unsere Zeit verging im Fluge, es war wie ein wilder Zauber,
Наше время пролетело, это было похоже на дикое волшебство,
wir durchwachten die N'chte und vertr'umten die Tage
Мы просыпались по ночам и мечтали дни
Gestern noch siebter Himmel, heute h'ngen die Wolken schwer,
Вчера было седьмое небо, сегодня нависли тяжелые тучи,
und ich steh im Hafen und seh, den Schiffen hinterher.
а я стою в гавани и наблюдаю за кораблями.
Und wir segelten raus...
И мы поплыли...
hab verge'en wof'r, wir uns am Ende ha'ten,
Я забыл, почему мы оказались вместе,
doch wie wir uns liebten, das verge? ich nie.
но как мы любили друг друга, забудь это? Я никогда.
Verlorene Tr'ume , manchmal h'tt ich sie gern zur'ck.
Потерянные мечты, иногда мне хочется вернуть их.
Komm mir doch entgegen, nur ein kleines St'ck
Приди ко мне, хоть немного
Und wir segelten raus....
И мы поплыли...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.