Country Road Paroles Traduction Française
Adam Green - Route de campagne
by Adam Green
Adam Green - Country Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Title : Country Road
Titre : Route de campagne
Capo : none
Capodastre : aucun
Setting : E-A-D-G-B-E
Cadre : E-A-D-G-B-E
Email : niklaswunderlich@gmx.de
E-mail : niklaswunderlich@gmx.de
Cm: x 3 4 4 5 3
Cm: x 3 4 4 5 3
G : 3 4 4 5 3 3
G : 3 4 4 5 3 3
G*: x x 5 4 6 3
G* : xx5 4 6 3
Intro: (each chord is only strummed once)
Intro : (chaque accord n'est joué qu'une seule fois)
Back in the summer of '91
De retour à l'été 91
An angel with a lizard's tongue
Un ange avec une langue de lézard
Was screming for a holy broken nose
Je réclamais un sacré nez cassé
Linked to every class of men
Lié à toutes les classes d'hommes
Sprung out from the sparkling sins
Sorti des péchés étincelants
Leaning on the cold electric stove
S'appuyant sur la cuisinière électrique froide
Chorus 1:
Chœur 1 :
On a country road I swerved to the side
Sur une route de campagne, j'ai fait un écart sur le côté
Trying to avoid a country bumpkin
Essayer d'éviter un rustre de la campagne
Everyone's in line to meet with the man
Tout le monde fait la queue pour rencontrer l'homme
Who blatantly inspired his generation
Qui a ouvertement inspiré sa génération
Bridge 1:
Pont 1 :
When they shake his hand and their fingers explode
Quand ils lui serrent la main et que leurs doigts explosent
Breaking both our necks by the tips of our toes
Nous briser le cou par la pointe des orteils
Then they turn to me, cause you died I suppose
Puis ils se tournent vers moi, parce que tu es mort, je suppose
But I can't seem to glance fast enough to be sure
Mais je n'arrive pas à regarder assez vite pour en être sûr
Chorus 2:
Chœur 2 :
Back to summer days, cold hands on the beach
Retour aux jours d'été, les mains froides sur la plage
Memories of thrills designed to please you
Des souvenirs de sensations fortes conçus pour vous plaire
Down the fragrant path I strayed towards the bath
Sur le chemin parfumé, je me suis égaré vers le bain
Suddenly I lived to learn to feed you
Soudain, j'ai vécu pour apprendre à te nourrir
Bridge 2:
Pont 2 :
Down on bended knee, where I've been for a while
À genoux, là où je suis depuis un moment
Set the record straight in the old fashioned style
Remettre les pendules à l’heure à l’ancienne
Never took too much, though I should have made more
Je n'en ai jamais pris trop, même si j'aurais dû en faire plus
You are still my friend, though you were not before
Tu es toujours mon ami, même si tu ne l'étais pas avant
Instrumental
Instrumental
End on Cm
Terminer en Cm
I can't figure out the fingerpicking yet. Here are just some guesses:
Je n'arrive pas encore à comprendre le doigté. Voici juste quelques suppositions :
Riff 1:
Riff 1 :
Riff 2:
Riff 2 :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
