Country Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Adam Green – Droga wiejska
by Adam Green
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Country Road
Tytuł: Droga wiejska
Capo : none
Capo: brak
Setting : E-A-D-G-B-E
Otoczenie : E-A-D-G-B-E
Email : niklaswunderlich@gmx.de
E-mail: niklaswunderlich@gmx.de
Cm: x 3 4 4 5 3
Cm: x 3 4 4 5 3
G : 3 4 4 5 3 3
G: 3 4 4 5 3 3
G*: x x 5 4 6 3
G*: x x 5 4 6 3
Intro: (each chord is only strummed once)
Intro: (każdy akord jest grany tylko raz)
Back in the summer of '91
Latem '91
An angel with a lizard's tongue
Anioł z językiem jaszczurki
Was screming for a holy broken nose
Walczyłem o złamany nos
Linked to every class of men
Powiązany z każdą klasą mężczyzn
Sprung out from the sparkling sins
Wyrosła z lśniących grzechów
Leaning on the cold electric stove
Opierając się na zimnej kuchence elektrycznej
Chorus 1:
Refren 1:
On a country road I swerved to the side
Na wiejskiej drodze zjechałem na bok
Trying to avoid a country bumpkin
Próbuję uniknąć wiejskiego głupka
Everyone's in line to meet with the man
Wszyscy są w kolejce na spotkanie z mężczyzną
Who blatantly inspired his generation
Który rażąco zainspirował swoje pokolenie
Bridge 1:
Most 1:
When they shake his hand and their fingers explode
Kiedy potrząsają jego dłonią i ich palce eksplodują
Breaking both our necks by the tips of our toes
Złamanie nam obu karków za czubki palców
Then they turn to me, cause you died I suppose
Potem zwracają się do mnie, bo przypuszczam, że umarłeś
But I can't seem to glance fast enough to be sure
Ale nie mogę spojrzeć wystarczająco szybko, żeby się upewnić
Chorus 2:
Chór 2:
Back to summer days, cold hands on the beach
Powrót do letnich dni, zimnych dłoni na plaży
Memories of thrills designed to please you
Wspomnienia emocji zaprojektowane, aby cię zadowolić
Down the fragrant path I strayed towards the bath
Pachnącą ścieżką skierowałem się w stronę wanny
Suddenly I lived to learn to feed you
Nagle żyłem, żeby nauczyć się cię karmić
Bridge 2:
Most 2:
Down on bended knee, where I've been for a while
Na ugiętych kolanach, gdzie jestem już od jakiegoś czasu
Set the record straight in the old fashioned style
Ustaw rekord prosto w staromodnym stylu
Never took too much, though I should have made more
Nigdy nie brałem za dużo, chociaż powinienem był zrobić więcej
You are still my friend, though you were not before
Nadal jesteś moim przyjacielem, choć wcześniej nim nie byłeś
Instrumental
Instrumentalny
End on Cm
Zakończ na Cm
I can't figure out the fingerpicking yet. Here are just some guesses:
Nie mogę jeszcze dojść do tego, jak wybijać palce. Oto tylko kilka domysłów:
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
