Country Road Versuri Traducere în Română

Adam Green - Drum de țară

by Adam Green

Adam Green - Country Road versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Country Road - Adam Green
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adam Green Country Road

Title : Country Road
Titlu: Drum de țară
Capo : none
Capo: niciunul
Setting : E-A-D-G-B-E
Setare: E-A-D-G-B-E
Email : niklaswunderlich@gmx.de
E-mail: niklaswunderlich@gmx.de
Cm: x 3 4 4 5 3
Cm: x 3 4 4 5 3
G : 3 4 4 5 3 3
G : 3 4 4 5 3 3
G*: x x 5 4 6 3
G*: x x 5 4 6 3
Intro: (each chord is only strummed once)
Introducere: (fiecare acord este tocat o singură dată)
Back in the summer of '91
În vara lui '91
An angel with a lizard's tongue
Un înger cu limbă de șopârlă
Was screming for a holy broken nose
Țipa după un nas sfânt rupt
Linked to every class of men
Legat de fiecare clasă de bărbați
Sprung out from the sparkling sins
Răsărit din păcatele strălucitoare
Leaning on the cold electric stove
Rezemat pe aragazul electric rece
Chorus 1:
Refren 1:
On a country road I swerved to the side
Pe un drum de țară am ocolit într-o parte
Trying to avoid a country bumpkin
Încercarea de a evita un zgomot de țară
Everyone's in line to meet with the man
Toată lumea este la coadă să se întâlnească cu bărbatul
Who blatantly inspired his generation
Care și-a inspirat în mod flagrant generația
Bridge 1:
Podul 1:
When they shake his hand and their fingers explode
Când îi strâng mâna și degetele le explodează
Breaking both our necks by the tips of our toes
Rupându-ne ambele gâturi de vârful degetelor de la picioare
Then they turn to me, cause you died I suppose
Apoi se întorc la mine, pentru că presupun că ai murit
But I can't seem to glance fast enough to be sure
Dar nu pot să arunc o privire suficient de repede pentru a fi sigur
Chorus 2:
Refren 2:
Back to summer days, cold hands on the beach
Înapoi la zilele de vară, mâinile reci pe plajă
Memories of thrills designed to please you
Amintiri de senzații tari menite să vă mulțumească
Down the fragrant path I strayed towards the bath
Pe poteca parfumată m-am rătăcit spre baie
Suddenly I lived to learn to feed you
Deodată am trăit ca să învăț să te hrănesc
Bridge 2:
Podul 2:
Down on bended knee, where I've been for a while
În genunchi, unde sunt de ceva vreme
Set the record straight in the old fashioned style
Stabiliți recordul în stilul de modă veche
Never took too much, though I should have made more
Nu am luat niciodată prea mult, deși ar fi trebuit să fac mai mult
You are still my friend, though you were not before
Încă ești prietenul meu, deși nu erai înainte
Instrumental
instrumental
End on Cm
Sfarsit pe Cm
I can't figure out the fingerpicking yet. Here are just some guesses:
Nu pot să-mi dau seama încă de alegerea degetelor. Iată doar câteva presupuneri:
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.