Country Road Testo Traduzione Italiana
Adam Green - Strada di campagna
by Adam Green
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Country Road
Titolo: Strada di campagna
Capo : none
Capo: nessuno
Setting : E-A-D-G-B-E
Ambientazione: E-A-D-G-B-E
Email : niklaswunderlich@gmx.de
E-mail: niklaswunderlich@gmx.de
Cm: x 3 4 4 5 3
Cm: x 3 4 4 5 3
G : 3 4 4 5 3 3
Sol: 3 4 4 5 3 3
G*: x x 5 4 6 3
SOL*: x x 5 4 6 3
Intro: (each chord is only strummed once)
Intro: (ogni accordo viene strimpellato una sola volta)
Back in the summer of '91
Nell'estate del '91
An angel with a lizard's tongue
Un angelo con la lingua di lucertola
Was screming for a holy broken nose
Urlava per un santo naso rotto
Linked to every class of men
Legato ad ogni classe di uomini
Sprung out from the sparkling sins
Scaturito dai peccati scintillanti
Leaning on the cold electric stove
Appoggiato alla stufa elettrica fredda
Chorus 1:
Coro 1:
On a country road I swerved to the side
Su una strada di campagna ho sterzato di lato
Trying to avoid a country bumpkin
Cercando di evitare un bifolco di campagna
Everyone's in line to meet with the man
Sono tutti in fila per incontrare quell'uomo
Who blatantly inspired his generation
Che ha palesemente ispirato la sua generazione
Bridge 1:
Ponte 1:
When they shake his hand and their fingers explode
Quando gli stringono la mano e le loro dita esplodono
Breaking both our necks by the tips of our toes
Spezzandoci il collo con la punta dei piedi
Then they turn to me, cause you died I suppose
Poi si rivolgono a me, perché suppongo che tu sia morto
But I can't seem to glance fast enough to be sure
Ma non riesco a dare un'occhiata abbastanza veloce per esserne sicuro
Chorus 2:
Coro 2:
Back to summer days, cold hands on the beach
Ritorno alle giornate estive, alle mani fredde sulla spiaggia
Memories of thrills designed to please you
Ricordi di emozioni pensate per farti piacere
Down the fragrant path I strayed towards the bath
Per il sentiero profumato mi allontanai verso il bagno
Suddenly I lived to learn to feed you
All'improvviso ho vissuto per imparare a nutrirti
Bridge 2:
Ponte 2:
Down on bended knee, where I've been for a while
Giù in ginocchio, dove sono stato per un po'
Set the record straight in the old fashioned style
Metti le cose in chiaro alla vecchia maniera
Never took too much, though I should have made more
Non ho mai preso troppo, anche se avrei dovuto prenderne di più
You are still my friend, though you were not before
Sei ancora mio amico, anche se prima non lo eri
Instrumental
Strumentale
End on Cm
Termina su Cm
I can't figure out the fingerpicking yet. Here are just some guesses:
Non riesco ancora a capire il fingerpicking. Ecco solo alcune ipotesi:
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
