Rich Kids كلمات أغنية ترجمة عربية
آدم جرين - أطفال أغنياء
by Adam Green
Adam Green - Rich Kids كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Awesomeness. Up a half step. Or maybe my guitar's flat. :/
الذهول. يصل إلى نصف خطوة. أو ربما جيتاري مسطح. :/
You know I love to make a connection,
هل تعلم أنني أحب التواصل
I love to conspire and steal.
أحب التآمر والسرقة.
And you know I love to write good rock songs, honey
وأنت تعلم أنني أحب كتابة أغاني الروك الجيدة يا عزيزتي
That's all good and real.
هذا كل شيء جيد وحقيقي.
I was born, and I cried,
لقد ولدت وبكيت،
I lived the dirty life and I died on fire,
لقد عشت الحياة القذرة ومت بالنار
And so slow,
وبطيئ جداً
But I could get used to this.
لكن يمكنني التعود على هذا.
I used to be friends with rich kids,
لقد كنت صديقاً لأطفال أثرياء،
But all they talked about was me,
لكن كل ما تحدثوا عنه كان أنا،
'Cause I was looking for a date on the corner,
لأنني كنت أبحث عن موعد في الزاوية،
Like a foghorn shouting in the breeze.
مثل بوق الضباب يصرخ في النسيم.
And I'll bake on a cloud,
وسأخبز على سحابة،
I'll spare the very strength to look down, in case
سأوفر القوة ذاتها للنظر إلى الأسفل، في حالة
You're in tow,
أنت في السحب،
But I could get used to this.
لكن يمكنني التعود على هذا.
I finally grew a leg in Thailand,
لقد نمت أخيراً ساقي في تايلاند،
Marauding on a typhus flu,
غزوة على انفلونزا التيفوس ،
'Cause I was stirring up a phase in Nashville,
لأنني كنت أقوم بإثارة مسرحية في ناشفيل،
Where the plots don't care 'bout what you do.
حيث لا تهتم المؤامرات بما تفعله.
I was born, and I cried,
لقد ولدت وبكيت،
I lived the dirty life and I died on fire,
لقد عشت الحياة القذرة ومت بالنار
And so slow,
وبطيئ جداً
But I could get used to this.
لكن يمكنني التعود على هذا.
Dog faced flies would kill to survive,
الذباب ذو وجه الكلب سيقتل من أجل البقاء،
Hydrogen tigers, too.
نمور الهيدروجين أيضًا.
When you're in doubt, simply even it out,
عندما تكون في شك، قم ببساطة بتسوية الأمر،
Now what does that say about you?
الآن ماذا يقول ذلك عنك؟
I was lying by a sunny window,
كنت مستلقيًا بجوار نافذة مشمسة،
Fawning on a stormy sea.
تزلف في بحر عاصف.
I was calling you to find some codeines,
لقد كنت أتصل بك للعثور على بعض الكودايين،
Here's hoping you know what I mean.
هنا آمل أن تعرف ما أعنيه.
I was born, and I cried,
لقد ولدت وبكيت،
I lived the dirty life and I died on fire,
لقد عشت الحياة القذرة ومت بالنار
And so slow,
وبطيئ جداً
But I could get used to this.
لكن يمكنني التعود على هذا.
Lovely.
محبوب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
