Bi Öyle Bi Böyle Songtekst Nederlandse Vertaling
Mannen - zomaar
by Adamlar
Adamlar - Bi Öyle Bi Böyle songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Bi öyle bi böyle
Gewoon zo
Ben kimim anlarsan söyle
Vertel me of je begrijpt wie ik ben
Sırtımda taş
steen op mijn rug
Elimde boş bi kutu
Een lege doos in mijn hand
İstersem sevebilirim bu oyunu
Ik kan van dit spel houden als ik wil
Bi masanın etrafında türlü türlü hayvanlar
Verschillende dieren rond een tafel
Maskeli gibi değişiğiz öyle böyle tripler
We zijn anders alsof we gemaskerd zijn, zulke trippies
Zaman bizden geride kalmış çıktığımız yokuşta
De tijd heeft ons achtergelaten op de helling die we hebben beklommen.
Sırası gelen lafını ediyo
Hij zei dat het zijn beurt was.
Elimizde kartlar
Kaarten in de hand
Az desem yetmez, çok demeye dilim varmaz
Minder zeggen is niet genoeg, ik heb niet de moed om te veel te zeggen.
Kaça kaça sıkışıverdik öküzün kıçındayız
Hoe lang zitten we al in de kont van de os?
Lafını tartıp iyi seç
Weeg je woorden af en kies ze zorgvuldig.
Oturmayalım boynuza
Laten we niet op de horens gaan zitten
Türlü kumpas, türlü vicdansızlık her yanında insanın
Allerlei samenzweringen, allerlei soorten gewetenloosheid zijn overal bij mensen aanwezig.
Bazen diyorum bazen kadir
Soms zeg ik, soms is het kadir
Maymun olsam daha mı mutlu olurdum?
Zou ik gelukkiger zijn als ik een aap was?
Yoksa zaten insan sıfatında bi maymunun götü müyüm?
Of ben ik al de kont van een aap in menselijke vorm?
Emine hanım teyzenin kırk yıllık çöpü müyüm?
Ben ik veertig jaar lang het afval van je tante Emine?
Umutsuzluk idolü mü, beklenmedik depar mı?
Idool van wanhoop of onverwachte sprint?
Standart bi hödük mü, gizli kararlılık mı?
Standaard lompheid of geheime vastberadenheid?
Siyah beyaz düz yamuk ahmet mehmet kimim ben?
Zwart en wit recht krom Ahmet Mehmet wie ben ik?
Nakarat
koor
Ve şimdi üç saattir oturmuşuz dinlemişiz falan
En nu hebben we drie uur zitten luisteren
Beş asırdır oturmuşuz dinlemişiz falan
Wij zitten en luisteren al vijf eeuwen.
Ben ne kadar manyağım yo en çok ben çılgınım
Hoe gek ben ik? Nee, ik ben de gekste.
Sana buraya yazıyom bak o kada çılgın diilsin
Ik schrijf je hier, zodat je niet zo gek bent.
Eteğimde taşlarla etrafımda dönerken
Terwijl ik ronddraai met stenen op mijn rok
Kaç tanesi fırladı da oturdu kafalara
Hoeveel van hen sprongen eruit en gingen op hun hoofd zitten?
Kafalara kafalara
hoofden tegen hoofden
Değişik kafalara
Aan verschillende geesten
Yeni yeni paketlerle süslenmiş kafalara
Hoofden versierd met nieuwe pakjes
Hayal et, İste, Bekle, Çabala
Droom, wil, wacht, streef
Hababam yine bize döner aynı makara
Oh mijn God, dezelfde haspel zal weer bij ons terugkomen
Çok eşyalı odalarda huzuru bekliyoruz
Wij verwachten rust in goed ingerichte kamers
Elimizde tasmalar
Wij hebben riemen
Karşılıklı sallıyoruz
Wij schudden elkaar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
