Rüyalarda Buruşmuşum Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mężczyźni - Jestem pomarszczony w snach

by Adamlar

Adamlar - Rüyalarda Buruşmuşum tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Rüyalarda Buruşmuşum - Adamlar
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adamlar Rüyalarda Buruşmuşum

Kafayı taktım çıkardım, uzak yakın dekor tuzak
Miałem obsesję na tym punkcie, daleko i blisko, pułapka dekoracyjna
Savaş meydanında bir tutsak, uyu uyan unutsak
Więzień na polu bitwy, śpij, obudź się, zapomnijmy
Başımdan büyük dertlere yar oldum, biraz bildim az da uydurdum
Przeszedłem przez wiele kłopotów, trochę wiedziałem i trochę zmyśliłem.
Rüyamın peşine taksi tuttum da, cüzdanımı unuttum
Aby spełnić swoje marzenie, wziąłem taksówkę i zapomniałem portfela
Aaah, düne bugüne yarına baka baka vay
Aaach, patrząc na wczoraj, dziś, jutro, wow
Yüzümü gözümü iki çift sözümü
Moja twarz, moje oczy, moje dwa słowa
Kirli sepeti dibi gibi bastırıp gizlemişim
Brudny kosz ukryłem dociskając go do dna
Aaah, sola diye sağa düzümü tersime
Aaach, skręcam w prawo i do tyłu w lewo
Tam da başucuma saatli bombalar kurmuşum
Ustawiłem bomby zegarowe tuż przy moim łóżku.
Rüyalarda buruşmuşum
Jestem skulony w snach
Gazı aldım hevaya uçtum, tek iğneyle belaya düştüm
Dostałem gazu, wpadłem w ekscytację, wpadłem w kłopoty z pojedynczą igłą
Saat kaç, zaman hiç, içim taş, ışıkları kapatmıştım
Która godzina, czas jest niczym, czuję się jak kamień, wyłączyłam światła
Kulelere tırmanmıştım, ordan size tükürmüştüm
Wspiąłem się na wieże i stamtąd plułem na ciebie
Sonra aşşağı inip durmuşken, niyeyse başım acık ıslaktı
Potem, gdy schodziłem na dół, z jakiegoś powodu moja głowa była bardzo mokra.
Rüzgar gibi kısraktı, kör bir eşeğe yanıktı
Była klaczą jak wiatr, jak ślepy osioł
Yerde yatan adam sokak lambasını, elini şıklatıp kapattı
Leżący na ziemi mężczyzna wyłączył latarnię pstrykając ręką
Bütün dünya uyumuştu, saat farkı filan yoktu
Cały świat spał, nie było różnicy czasu
Sanki yalana karnı toktu da, bi üfleyip acıkmıştı
To było tak, jakby miał dość kłamstw, a potem westchnął i poczuł głód.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.