Utanmazsan Unutmam Paroles Traduction Française
Les gars - Si vous n'avez pas honte, je n'oublierai pas
by Adamlar
Adamlar - Utanmazsan Unutmam paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Yalana yalana yalanla yaşayana sor
Demande à celui qui vit avec des mensonges, des mensonges, des mensonges
Yastığa başını koyunca aklından geçenleri
Qu'est-ce qui vous passe par la tête lorsque vous posez votre tête sur l'oreiller ?
İnsan insan olduğu kadar var
Il y a autant de monde que de monde
Yoksa kim hatırlardı çoktan göçenleri
Sinon, qui se souviendrait de ceux qui sont déjà décédés ?
Dünya malı yalnız bir ömre kadar
Les possessions matérielles ne durent que toute une vie
Yoksa giyer miydi ölüler cepsiz kefenleri ?
Ou les morts porteraient-ils des linceuls sans poches ?
Kirlilerinden sızanlar okyanus oldu
Ce qui s'échappait de leurs impuretés est devenu l'océan
Bu rüzgara dayanmaz gemi
Ce navire ne peut pas résister au vent
At çapayı derine,sal tayfanı
Jetez l'ancre profondément, laissez l'équipage partir
Al başını avucuna düşün
Prends ta tête dans ta paume et réfléchis
Utan,utan,utanmayan insan olur mu lan ?
Y a-t-il quelqu'un qui a honte, qui a honte, qui n'a pas honte ?
Altın bir madalyon gibi taşınmalı vicdan
La conscience doit être portée comme un médaillon d'or
Tek kıvılcımdan nasıl yanarsa koca orman
Comment une forêt entière brûle à cause d'une seule étincelle
Unutmazlar,unutmayız,unutmam
Ils n'oublieront pas, nous n'oublierons pas, je n'oublierai pas
Kuyuya taş atanın peşinden atlayana bak
Regardez celui qui saute après celui qui jette des pierres dans le puits.
Yalanla hile hurdayla binayı katlayana bak
Regarde celui qui plie l'immeuble avec des mensonges, de la tricherie et de la ferraille
Ömrümüzün en güzel yıllarına patlayanın
Celui qui fait irruption dans les plus belles années de nos vies
Ne evinde ayna var ne içinde bir yürek
Il n’y a pas de miroir dans votre maison, ni de cœur dedans.
Gençliği haybeye yenmiş yorgun ve yalnız nesil
Une génération fatiguée et solitaire qui a perdu sa jeunesse
Birbirini buldukça düşmedi,düşmeyecek.
Il n'est pas tombé tant qu'ils se sont retrouvés, il ne tombera pas.
Kirlilerinden sızanlar okyanus oldu
Ce qui s'échappait de leurs impuretés est devenu l'océan
Bu rüzgara dayanmaz gemi
Ce navire ne peut pas résister au vent
At çapayı derine,sal tayfanı
Jetez l'ancre profondément, laissez l'équipage partir
Al başını avucuna düşün
Prends ta tête dans ta paume et réfléchis
Utan,utan,utanmayan insan olur mu lan ?
Y a-t-il quelqu'un qui a honte, qui a honte, qui n'a pas honte ?
Altın bir madalyon gibi taşınmalı vicdan
La conscience doit être portée comme un médaillon d'or
Tek kıvılcımdan nasıl yanarsa koca orman
Comment une forêt entière brûle à cause d'une seule étincelle
Unutmazlar,unutmayız,unutmam
Ils n'oublieront pas, nous n'oublierons pas, je n'oublierai pas
Utan,utan,utanmayan insan olur mu lan ?
Y a-t-il quelqu'un qui a honte, qui a honte, qui n'a pas honte ?
Altın bir madalyon gibi taşınmalı vicdan
La conscience doit être portée comme un médaillon d'or
Tek kıvılcımdan nasıl yanarsa koca orman
Comment une forêt entière brûle à cause d'une seule étincelle
Unutmazlar,unutmayız,unutmam
Ils n'oublieront pas, nous n'oublierons pas, je n'oublierai pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
