Aschenflug Songtekst Nederlandse Vertaling
Adel Tawil - Asvlucht
by Adel Tawil
Adel Tawil - Aschenflug songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Adel Tawil "Aschenflug"
Adel Tawil “Asvlucht”
Album "Lieder")
Album "Nummers")
Chords by batucaca ( Capo 2. Bund )
Akkoorden van Batucaca (Capo 2e fret)
Hahahaha-haaaah, hahahahaha-hahahaah, Hahahaha-haaaah, hahahahaha-hahahaah
Hahahaha-haahah, hahahahaha-hahahaah, Hahahaha-haahah, hahahahaha-hahahaah
Ey Kumpel, noch beim letzten Mal.
Hé vriend, de laatste keer.
Da war in deinen Augen Glanz.
Er was een sprankeling in je ogen.
Doch,.. nach all den Nchten da.
Ja, na al die nachten daar.
Seh'n sie aus wie ausgestanzt.
Ze zien eruit alsof ze eruit zijn geslagen.
Fast dein halbes Leben lang,
Bijna de helft van je leven,
sitzt du nur an Theken dran.
je zit gewoon aan de balie.
Feierst deine Nchte durch mit allem, was man kriegen kann.
Feest de hele nacht door met alles wat je maar kunt krijgen.
Wohnst in deinem Niemandsland, immer schon, in letzter Zeit.
Je leeft in je niemandsland, en dat heb je de laatste tijd altijd gedaan.
Lsst du keinen rein, bleibst daheim, extrabreit.
Laat je niemand binnen, blijf dan extra breed thuis.
Hltst dich an jedem Glas, fest wie an einem Ast.
Je houdt elk glas vast, zo stevig als een tak.
Ich hab nur eine Angst,
Ik ben gewoon bang
Dass du keine hast.
Dat je er geen hebt.
Ist mir egal, ich wei am besten, was mich glcklich macht, Lckenhaft.
Het maakt mij niet uit, ik weet het beste wat mij gelukkig maakt, vaag.
Ich verlier' ein Stck jede verrckte Nacht.
Ik verlies elke gekke avond een stukje.
Doch, .. alles gut, sieh mich an.
Ja, .. alles is in orde, kijk mij aan.
Ich nehm', was ich kriegen kann
Ik neem wat ik kan krijgen
Ich fang zu fliegen an.
Ik begin te vliegen.
Und die Fantasie geht an, Realitt geht aus.
En de fantasie komt op, de realiteit verdwijnt.
Und das was gescheh'n ist auch.
En wat er gebeurde is dat ook.
Vielleicht tut es mir nicht gut, aber ich nehm's in Kauf
Misschien is het niet goed voor mij, maar ik accepteer het
Ich leb mich aus, bis mir mein Krper sagt, ich hab genug.
Ik leef ermee totdat mijn lichaam zegt dat ik er genoeg van heb.
Da ist mal wieder Blut in meinem Taschentuch.
Er zit weer bloed in mijn zakdoek.
...Du bist auf deinem Aschenflug.
...Je bent op je asvlucht.
Hinter dir brennt alles nieder!
Alles achter je brandt af!
...Du bist auf deinem Aschenflug.
...Je bent op je asvlucht.
Hinter dir brennt alles ab!
Alles achter je brandt af!
...Du weit du kriegst nie genug.
...weet je, je krijgt nooit genoeg.
Solange bis niemand mehr da ist.
Tot er niemand meer is.
...Du bist auf deinem Aschenflug.
...Je bent op je asvlucht.
Bis zum allerletzten Tag.
Tot de allerlaatste dag.
An dem keiner mehr nach dir fragt...
Waar niemand meer naar je vraagt...
Beeil' dich mal, bisschen weiter, dann ist vorbei Digga
Schiet op, ga nog een stukje verder, dan is Digga voorbij
Nein.. Digga, hau ma' ab, mich interessiert der Schei' nich' ma
Nee. Digga, ga weg, ik ben niet geïnteresseerd in die onzin
Komm wir geh'n, der Club ist lahm
Kom op, laten we gaan, de club is zwak
Ey, guck dich an, du kannst doch schon nicht mehr grade gucken,
Hé, kijk eens, je kunt niet meer recht kijken
Mann, Lass mal bisschen runterkommen
Laten we een beetje kalmeren
Ach i-wo, weiter geht's, der Postmann bringt noch ein Paket
Oh wauw, laten we verder gaan, de postbode brengt nog een pakketje
Hauptsache, dass sich dein Kopfkarussell weiter dreht,
Het belangrijkste is dat je hoofdcarrousel blijft draaien,
ehrlich ma , jeder hier sieht, dass es dir scheie geht
Eerlijk gezegd kan iedereen hier zien dat je het naar je zin hebt
Ich hab all das, wovon diese Rockstars reden, live erlebt,
Ik heb alles meegemaakt waar deze rocksterren live over praten,
Kein Problem, doch, Alter, dein Problem ist mein Problem,
Geen probleem, maar kerel, jouw probleem is mijn probleem,
hr ma auf so freizudreh'n , hr auf, all den Schei zu nehmen
Houd op met je zo om te draaien, stop met al deze onzin
Egal Mann, ich mach weiter bis mein Krper sagt: "Ich hab genug"
Welke man dan ook, ik zal doorgaan totdat mijn lichaam zegt: 'Ik heb er genoeg van'
Bald ist der Affe tot, Klappe zu
Binnenkort is de aap dood, hou je mond
Bridge:
Brug:
Du brennst, so hell
Je brandt, zo helder
Und du brennst immer heller
En je brandt helderder en helderder
Du fllst, so schnell
Je valt, zo snel
Und du fllst immer schneller....
En je valt sneller en sneller...
(Bridge geht ganzen Outro Refrain weiter)
(Bridge gaat door tijdens het outrokoor)
("Du bist auf..." fngt parallel mit "immer schneller" von Refrain an)
('Je bent op...' begint parallel met 'altijd sneller' uit het refrein)
...Du bist auf deinem Aschenflug.
...Je bent op je asvlucht.
Hinter dir brennt alles nieder!
Alles achter je brandt af!
...Du bist auf deinem Aschenflug.
...Je bent op je asvlucht.
Hinter dir brennt alles ab!
Alles achter je brandt af!
...Du weit du kriegst nie genug.
...weet je, je krijgt nooit genoeg.
Solange bis niemand mehr da ist.
Tot er niemand meer is.
...Du bist auf deinem Aschenflug.
...Je bent op je asvlucht.
Bis zum allerletzten Tag.
Tot de allerlaatste dag.
An dem keiner mehr nach dir fragt...
Waar niemand meer naar je vraagt...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
