My Derailment 歌詞 日本語訳

アデリタス・ウェイ - 私の脱線

by Adelitas Way

Adelitas Way - My Derailment の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

My Derailment - Adelitas Way
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adelitas Way My Derailment

My Derailment ? Adelitas Way (Drop D)
私の脱線?アデリタス ウェイ (ドロップ D)
Intro: Bm-G-D
イントロ:Bm-G-D
So fake that, you hate it, a city that seems so jaded
とても偽物だ、あなたはそれが嫌いです、とてもうんざりしたように見える街
I can't, I can't end up like that
できない、そんなことで終わるわけにはいかない
It's all about what you drive, who you know
すべてはあなたが何を運転するか、誰を知っているかによって決まります
In a second it'll swallow you whole
一瞬で君を丸ごと飲み込んでしまうだろう
And so fast, just like that, you're way off track
そしてとても速く、そのようにして、あなたは軌道から大きく外れています
To all you, who want to, you want to, it just ain't worth it
やりたい、やりたい、そんな価値はないよ
To all you, who need to, you need to know
必要な人全員に知っておいてほしい
I don't give a fuck that you can't stand me
あなたが私に我慢できないなんて気にしない
I've finally had enough of what you say
ついにあなたの言うことに飽きました
Now you're talking tough cause you back-stabbed me
あなたは私を逆刺したので、今あなたは厳しいことを言っています
You're my derailment
あなたは私の脱線です
So sick and so shameless, I swore I'd never start by saying
あまりにも病的で、とても恥知らずなので、こんなことを言っては始まらないと誓った
Do you know, you know who I am
知っていますか、私が誰であるか知っていますか
It's not about what you drive, who you know
重要なのは、何を運転するか、誰を知っているかではありません
Cause when it's gone, you'll be standing alone
だってそれがなくなったらあなたは一人で立っていることになるから
And so fast, just like that, you can't go back
そしてとても早く、そのようにして、もう戻ることはできません
To all you, who want to, you want to, it just ain't worth it
やりたい、やりたい、そんな価値はないよ
To all you, who need to, you need to know
必要な人全員に知っておいてほしい
I don't give a fuck that you can't stand me
あなたが私に我慢できないなんて気にしない
I've finally had enough of what you say
ついにあなたの言うことに飽きました
Now you're talking tough cause you back-stabbed me
あなたは私を逆刺したので、今あなたは厳しいことを言っています
You're my derailment
あなたは私の脱線です
It's funny how you lie and try to wreck me
あなたが嘘をついて私をダメにしようとするのは面白いです
It's funny how you're falling on your face
顔から落ちてるのが面白いよ
I'm never gonna let you disrespect me
私を軽蔑することは決して許しません
You're my derailment
あなたは私の脱線です
The train is off the tracks
電車が線路から外れました
I'm not looking back
振り返ってないよ
SOLO: Em ? D x4
ソロ:えー? D×4
I don't give a fuck that you can't stand me
あなたが私に我慢できないなんて気にしない
I've finally had enough of what you say
ついにあなたの言うことに飽きました
Now you're talking tough cause you back-stabbed me
あなたは私を逆刺したので、今あなたは厳しいことを言っています
You're my derailment
あなたは私の脱線です
It's funny how you lie and try to wreck me
あなたが嘘をついて私をダメにしようとするのは面白いです
It's funny how you're falling on your face
顔から落ちてるのが面白いよ
I'm never gonna let you disrespect me
私を軽蔑することは決して許しません
You're my derailment
あなたは私の脱線です
Where do we go from here
ここからどこへ行こうか
With everything so unclear
何もかもが不透明な中、
Turned out to be by far my longest year
結果的にはこれまでで一番長い一年になった
It's too late to turn back time
時間を戻すには遅すぎる
I'll never make it out alive
決して生きては出られない
End of the day I see through all your lies
結局のところ、私はあなたの嘘をすべて見抜いています
OUTRO: Bm
アウトロ:Bm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.