Il ragazzo della via Gluck 歌詞 日本語訳
アドリアーノ・チェレンターノ - グルック通りの少年
Adriano Celentano - Il ragazzo della via Gluck の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Chords as I play this song:
この曲を演奏するときのコード:
D: xx0232
D:xx0232
A7: xx2233
A7:xx2233
Bm: xx4432 or x24432
Bm: xx4432 または x24432
Questa la storia di uno di noi
これは私たちの中の一人の物語です
Anche lui nato per caso in via Gluck
彼もグルック経由で偶然生まれました
In una casa, fuori citt
街の外の家の中で
Gente tranquilla che lavorava
静かに働いていた人たち
L dove c'era l'erba, ora c' una citt
草があったところに今は街がある
E quella casa in mezzo al verde
そして緑の真ん中にあるあの家
Ormai dove sar?
彼は今どこにいるのでしょうか?
Questo ragazzo della via Gluck
グルック通りのこの少年
Si divertiva a giocare con me
彼は私と遊ぶのを楽しんでいました
Ma un giorno disse: ?Vado in citt?
しかしある日、彼はこう言いました。
E lo diceva mentre piangeva
そして彼は泣きながらこう言った
Io gli domando: ?Amico, non sei contento?
私は彼に尋ねます:「友達、幸せではないの?」
Vai finalmente a stare in citt
最後に街に行って滞在してください
L troverai le cose che non hai avuto qui
ここにはなかったものがそこで見つかります
Potrai lavarti in casa
自宅で自分で洗える
Senza andar gi nel cortile!?
中庭に降りずに!?
Mio caro amico disse: ?Qui sono nato
私の親愛なる友人は言いました:?ここで私は生まれました
In questa strada ora lascio il mio cuore
この道で私は今心を離れます
Ma come fai a non capire
でもどうして理解できないんだろう
una fortuna, per voi che restate
残るあなたに幸運を
A piedi nudi a giocare nei prati
草原で裸足で遊ぶ
Mentre l in centro respiro il cemento
中心にいる間、私はコンクリートを呼吸します
Ma verr un giorno che ritorner ancora qui
でもまたここに戻ってくる日が来るだろう
E sentir l'amico treno
そして電車の友達の声を聞く
Che fischia cos, ?wa wa?! ?
シューシューって何だ、ワワ!? ?
Passano gli anni, ma otto son lunghi
年月は経つけど、8年は長いよ
Per quel ragazzo ne ha fatta di strada
彼はあの少年のために長い道のりを歩んできた
Ma non si scorda la sua prima casa
しかし彼は最初の家を忘れていない
Ora coi soldi lui pu comperarla
今ではお金があれば彼はそれを買うことができる
Torna e non trova gli amici che aveva
彼は戻ってきましたが、元の友達は見つかりませんでした
Solo case su case, catrame e cemento
タールとコンクリートで家に家が建っているだけ
L dove c'era l'erba ora c' una citt
草があったところに今は街がある
E quella casa in mezzo al verde
そして緑の真ん中にあるあの家
Ormai dove sar?
彼は今どこにいるのでしょうか?
Eh? D
はぁ? D
Non so, non so
分からない、分からない
Perch continuano a costruire le case
家を建て続けるから
E non lasciano l'erba
そして彼らは草から離れません
Non lasciano l'erba
彼らは草から離れません
Non lasciano l'erba
彼らは草から離れません
Non lasciano l'erba
彼らは草から離れません
Eh, no
ああ、いいえ
Se andiamo avanti cos
このまま続けていけば
Chiss, come si far
誰が知っていますか、どうやって行うか
Chiss...
誰が知っていますか...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
