Milk Cow Blues Paroles Traduction Française

Aerosmith - Milk Cow Blues

by Aerosmith

Aerosmith - Milk Cow Blues paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Milk Cow Blues - Aerosmith
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Aerosmith Milk Cow Blues

Date: Thu, 4 Jan 1996 14:47:22 -0500
Date : jeu. 4 janvier 1996 14:47:22 -0500
From: Bryson Meunier
De : Bryson Meunier
Subject: TAB:"Milkcow Blues" by Aerosmith
Sujet : TAB : "Milkcow Blues" par Aerosmith
Milkcow Blues(K.Arnold)
Milkcow Blues (K.Arnold)
"This one goes all the way back to when Joe and I were in the Jam Band"
"Celui-ci remonte à l'époque où Joe et moi étions dans le Jam Band"
-Tom Hamilton
-Tom Hamilton
Arrangement by Aerosmith
Arrangement par Aerosmith
Performed by Aerosmith on "Draw The Line"(1977)
Interprété par Aerosmith sur "Draw The Line" (1977)
This post includes most of the rhythm parts and the lyrics. My
Cet article comprend la plupart des parties rythmiques et les paroles. Mon
technical ability allows me to play Aerosmith solos but not to figure them
la capacité technique me permet de jouer les solos d'Aerosmith mais pas de les comprendre
out. Anyone who wants to post the solos is more than welcome but for now
dehors. Quiconque souhaite publier les solos est plus que bienvenu, mais pour l'instant
you'll have to settle for the riffs.
il faudra se contenter des riffs.
intro/verse riff(guitar 1)-
riff d'intro/couplet (guitare 1) -
D-----5----5p3----------3--------
D-----5----5p3----------3--------
Guitar one repeats this riff through the verse. Guitar two backs guitar one
La première guitare répète ce riff à travers le couplet. Guitare deux dos guitare un
with a similar riff. When Steven says "pack" in the line "pack my bags I'm
avec un riff similaire. Quand Steven dit "faire mes valises" dans la phrase "faire mes valises, je suis
gone", one of the guitars plays this riff:
gone", une des guitares joue ce riff :
The verse riff appears sporadically throughout the song. During the
Le riff du couplet apparaît sporadiquement tout au long de la chanson. Pendant le
harmonica part at the end, the rhythm guitar plays this:
partie d'harmonica à la fin, la guitare rythmique joue ceci :
Repeat this part until the very end and then stop and do something like this:
Répétez cette partie jusqu'à la toute fin, puis arrêtez-vous et faites quelque chose comme ceci :
~feedback~
~commentaires~
G---6b(hold)----6r~~~~~~------------------------------3\\----(16)--------
G---6b(maintenir)----6r~~~~~~------------------------------3\\----(16)--------
A-----------------------------------5---3---1--1tr(3)-----------------5--
A-------------------------------------------------5---3---1--1tr(3)-----------------5--
symbols used in transcription:
symboles utilisés dans la transcription :
p = pull-off
p = retrait
PM = palm mute
PM = palm mute
b = bend
b = plier
r = release
r = libération
~ = let ring
~ = laisse sonner
1tr(3) = trill(between 1 and 3)
1tr(3) = trille(entre 1 et 3)
\\(14) = slide(up to 14)
\\(14) = diapositive (jusqu'à 14)
lyrics:
paroles:
Yeah I've tried ev'ry thing just to get along with you
Ouais, j'ai tout essayé juste pour m'entendre avec toi
But now I'm gonna tell ya just what I'm gonna do
Mais maintenant je vais te dire ce que je vais faire
Well I'm sick of all your cryin' when you should be leavin me alone
Eh bien, j'en ai marre de tous tes pleurs alors que tu devrais me laisser tranquille
If you don't believe me, you pack my bags I'm gone!
Si vous ne me croyez pas, faites mes valises, je m'en vais !
Won't you please...Don't act so no good goin down(2x)
Ne veux-tu pas s'il te plaît... N'agis pas donc ça ne sert à rien de descendre (2x)
(this line is unintelligible)
(cette ligne est inintelligible)
When your old man ain't around
Quand ton vieux n'est pas là
(on the second time substitute) Well you best believe I love you baby
(au deuxième remplacement) Eh bien, tu ferais mieux de croire que je t'aime bébé
When your old man ain't around
Quand ton vieux n'est pas là
(Guitar solo 1)
(Solo de guitare 1)
(Guitar solo 2)
(Guitare seule 2)
Harmonica solo
Harmonica seul
Won't you please...Don't act so no good goin' down(2x)
Ne veux-tu pas s'il te plaît... N'agis pas donc ça ne sert à rien de descendre (2x)
Well you best believe I love you baby
Eh bien, tu ferais mieux de croire que je t'aime bébé
when your old man ain't around
quand ton vieux n'est pas là
ain't around ain't around...(lead vocal ad lib)
il n'est pas là, il n'est pas là... (chant principal à volonté)
Questions, comments and corrections are welcome at meunier.1@osu.edu
Les questions, commentaires et corrections sont les bienvenus à meunier.1@osu.edu
Long live Aerosmith!
Vive Aerosmith!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.