What Could Have Been Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aerosmith - Aşk Ne Olabilirdi

by Aerosmith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith What Could Have Been Love

What Could of Been Love (From the album "Music From Another Dimension")
Aşk Ne Olabilirdi ("Music From Another Dimension" albümünden)
Doing most of this from memory but it should give you a pretty good start
Bunların çoğunu hafızadan yapmak, ancak bu size oldukça iyi bir başlangıç sağlamalıdır.
on the song. Also the F# at the end of the first chorus sounds like it
şarkının üzerinde. Ayrıca ilk nakaratın sonundaki F# sesi de buna benziyor
degrades to an F#m, however you could probably still use an A chord and get
F#m'ye düşer, ancak muhtemelen yine de bir A akoru kullanabilir ve
away with it. The G#m in the chorus also feels a bit rough but you can play
ondan uzak dur. Korodaki G#m de biraz sert geliyor ama çalabilirsiniz
around with it and find some variation that fits the bill.
onunla dolaşın ve tasarıya uyan bazı varyasyonlar bulun.
Key:
Anahtar:
/ = slide up
/ = yukarı kaydır
\ = slide down
\ = aşağı kaydırın
b = bend (whole step)
b = bükme (tüm adım)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = bükme (1/2 adım)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = bükme (1 1/2 adım)
pb = pre-bend
pb = ön bükme
r = release-bend
r = serbest bırakma-bükülme
t^ = tap with right hand finger
t^ = sağ el parmağıyla dokunma
h = hammer-on
h = çekiçle vurma
p = pull-off
p = çekme
~ = Vibrato
~ = Titreşim
* = Natural Harmonic
* = Doğal Harmonik
#(#) = Trill
#(#) = Tril
** = Artificial Harmonic
** = Yapay Harmonik
x = Dead notes (no pitch)
x = Ölü notalar (perde yok)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Avuç içi sessiz (- -> altında hangi notaların olduğu gösterilir)
(\) = Dive w\bar
(\) = Dalış w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = w\bar'ı serbest bırakın
Tp = Tap w\plectrum
Tp = w\plectrum'a dokunun
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I wake up and wonder how everything went wrong.
Uyanıyorum ve her şeyin nasıl ters gittiğini merak ediyorum.
Am I the one to blame?
Suçlu olan ben miyim?
I gave up and left you for a nowhere-bound train.
Vazgeçtim ve seni hiçbir yere gitmeyen bir trene bıraktım.
Now that train has come and gone.
Artık o tren geldi ve gitti.
I close my eyes and see you lying in my bed.
Gözlerimi kapatıyorum ve seni yatağımda yatarken görüyorum.
And I still dreamed of that day.
Ve hala o günün hayalini kuruyordum.
Chorus:
Koro:
What could have been love,
Aşk ne olabilirdi ki
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Olması gereken tek şey bu olmalıydı.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
Bilmiyordum, önümde olanı göremiyordum.
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
Ve şimdi yalnızım, sahip olduğum tek şey özgür olmaktan kaynaklanan boşluk.
What could have been love will never be.
Aşk olabilecek şey asla olmayacak.
Verse 2:
Ayet 2:
An old friend who told me that you found somebody new.
Eski bir arkadaşım bana yeni birini bulduğunu söyledi.
Oh, you're finally moving on.
Oh, sonunda yoluna devam ediyorsun.
You think that I'd be over you after all these years.
Bunca yıldan sonra seni unutacağımı düşünüyorsun.
Yeah, but time has proved me wrong.
Evet ama zaman yanıldığımı kanıtladı.
'Cause I'm still holdin' on.
Çünkü hâlâ direniyorum.
Chorus:
Koro:
What could have been love,
Aşk ne olabilirdi ki
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Olması gereken tek şey bu olmalıydı.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me. (What could of been love)
Bilmiyordum, önümde olanı göremiyordum. (Aşk ne olabilirdi)
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
Ve şimdi yalnızım, sahip olduğum tek şey özgür olmaktan kaynaklanan boşluk.
What could have been love will never be.
Aşk olabilecek şey asla olmayacak.
Bridge:
Köprü:
We've gone our separate ways. Say goodbye to another day.
Biz ayrı yollara gittik. Bir güne daha veda edin.
I still wonder where you at. Are you too far from turning back?
Hala nerede olduğunu merak ediyorum. Geri dönmekten çok mu uzaktasın?
You were slipping through my hands and I didn't understand.
Ellerimin arasından kayıp gidiyordun ve ben anlamıyordum.
Chorus:
Koro:
What could have been love,
Aşk ne olabilirdi ki
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Olması gereken tek şey bu olmalıydı.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me. (What could of been love)
Bilmiyordum, önümde olanı göremiyordum. (Aşk ne olabilirdi)
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
Ve şimdi yalnızım, sahip olduğum tek şey özgür olmaktan kaynaklanan boşluk.
What could have been love will never be.
Aşk olabilecek şey asla olmayacak.
What could have been love will never be.
Aşk olabilecek şey asla olmayacak.
What could have been love...
Aşk ne olabilirdi...
What could have been love...
Aşk ne olabilirdi...
What could have been love...
Aşk ne olabilirdi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.