Tedirgin Letra Traducción al Español
Ahmet Kaya - Inquieto
by Ahmet Kaya
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sarı sıcak yazlar uzak, Dost uzanan eller uzak
Los veranos amarillos y calurosos están muy lejos, las manos amistosas están muy lejos
Karanlıklar kurmuş tuzak, Benim sonum dünden belli
La oscuridad ha tendido una trampa, mi final está claro desde ayer
Haramiler sarmış yolumu, Güvercinler muhbir uçar oy
Ladrones han cercado mi camino, las palomas vuelan como delatores.
Telden tele fermanım gider, Benim sonum dünden belli
Mi decreto va de hilo en hilo, Mi fin está claro desde ayer.
Gözlerim dolar kan sanırım, Betonlar boğar nefessiz kalırım
Creo que se me llenan los ojos de sangre, el cemento me asfixia y me quedo sin aliento.
Şahidim yoktur, Perdeler örtük, İnanamazsın ağlarsın
No tengo testigos, las cortinas están cerradas, no lo puedes creer, llorarás.
Geceler mi sen, ben mi yorgunum, Mermiler mi sen, ben mi yangınım
¿Eres de noche o estoy cansado? ¿Sois vosotros las balas o soy yo el fuego?
Düşlerim tutsak, Yüreğim sürgün, İçimde bir çocuk, Tedirgin
Mis sueños están cautivos, mi corazón está en el exilio, hay un niño dentro de mí, inquieto.
Suskunum vurgunum, Tedirginim ben
Estoy en silencio, estoy ansioso, estoy ansioso.
Haylanmaz uslanmaz, Tedirgin...
Irritable, inquieto...
Dağlarda kar yollar uzar, Yar belinden kollar uzar
Los caminos nevados se hacen más largos en las montañas, los brazos se extienden desde la cintura
Hasımlarım kurmuş tuzak, Benim sonum dünden belli…
Mis enemigos han tendido una trampa, Mi fin está claro desde ayer...
Müfrezeler sarmış yolumu, Menekşeler solgun açar oy
Desapegos rodean mi camino, las violetas florecen pálidas.
Dilden dile fermanım gider, Benim sonum dünden belli
Mi decreto va de boca en boca, Mi fin es claro desde ayer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
