Lady Down on Love Testo Traduzione Italiana
Alabama - Signora innamorata
by Alabama
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lady Down on Love
Signora giù per l'amore
Alabama
Alabama
Comments and corrections welcome.
Commenti e correzioni sono benvenuti.
*Capo 1
*Capo1
Intro: | A | C#m | D | E | E
Introduzione: | A | C#m | D | E| E
Vs.1
Vs.1
It's her first night on the town, since she was just 18.
È la sua prima notte in città, da quando aveva solo 18 anni.
A lady down on love, and out of hopes and dreams.
Una donna senza amore e senza speranze e sogni.
The ties that once bound her, now are broke away away.
I legami che un tempo la legavano, ora si sono spezzati.
And she's just like a baby, learning how to play.
Ed è proprio come una bambina, che impara a giocare.
Vs.2
Vs.2
She never thought that love, could ever end so soon.
Non avrebbe mai pensato che l'amore potesse finire così presto.
Her mind drifts back in time, to a mid-summer moon.
La sua mente viaggia indietro nel tempo, fino alla luna di mezza estate.
When he ask her to marry, and she gladly said OK.
Quando le ha chiesto di sposarsi, e lei ha detto volentieri OK.
And a woman came to be, from the girl of yesterday.
E dalla ragazza di ieri nacque una donna.
Chorus:
Coro:
Now she's a lady, down on love.
Ora è una signora, innamorata dell'amore.
She needs somebody, to gently pick her up.
Ha bisogno di qualcuno che la prenda in braccio con delicatezza.
She's got her freedom, but she'd rather be bound.
Ha la sua libertà, ma preferisce essere legata.
To a man who would love her, and never let her down.
A un uomo che l'avrebbe amata e non l'avrebbe mai delusa.
*No Capo
*No Capo
*You can change the key other ways, this is just easiest for me.
*Puoi cambiare la chiave in altri modi, questo è semplicemente più semplice per me.
Bridge:
Ponte:
Well I know the lady, that's down on her love.
Beh, conosco la signora, questo dipende dal suo amore.
Cause I used to hold her, and have that special touch.
Perché la stringevo e avevo quel tocco speciale.
But work took me away, from home late at night.
Ma il lavoro mi portava lontano, da casa a tarda notte.
And I wasn't there, when she turned out the lights.
E io non c'ero, quando spense le luci.
Then both of us got lonely, and I gave into lust.
Poi ci siamo sentiti soli entrambi e io ho ceduto alla lussuria.
And she just couldn't live, with a man she couldn't trust.
E non poteva proprio vivere con un uomo di cui non poteva fidarsi.
Chorus:
Coro:
Now she's a lady, down on love.
Ora è una signora, innamorata dell'amore.
She needs somebody, to gently pick her up.
Ha bisogno di qualcuno che la prenda in braccio con delicatezza.
She's got her freedom, but she'd rather be bound.
Ha la sua libertà, ma preferisce essere legata.
To a man who would love her, and never let her down.
A un uomo che l'avrebbe amata e non l'avrebbe mai delusa.
Outro:
Conclusione:
Now she's a lady.... Down on love.
Adesso è una signora... Abbasso l'amore.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
