Lady Down on Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Alabama - Aşka Düşen Kadın
by Alabama
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lady Down on Love
Aşka Düşen Bayan
Alabama
Alabama
Comments and corrections welcome.
Yorumlar ve düzeltmeler memnuniyetle karşılanır.
*Capo 1
*Kapo 1
Intro: | A | C#m | D | E | E
Giriş: | bir | C#m | D | E | e
Vs.1
Vs.1
It's her first night on the town, since she was just 18.
Henüz 18 yaşından beri kasabadaki ilk gecesi.
A lady down on love, and out of hopes and dreams.
Aşka düşkün, umutları ve hayalleri tükenmiş bir kadın.
The ties that once bound her, now are broke away away.
Bir zamanlar onu bağlayan bağlar artık kopmuştu.
And she's just like a baby, learning how to play.
Ve tıpkı bir bebek gibi oynamayı öğreniyor.
Vs.2
Vs.2
She never thought that love, could ever end so soon.
Aşkın bu kadar çabuk bitebileceğini hiç düşünmemişti.
Her mind drifts back in time, to a mid-summer moon.
Aklı zamanda geriye, yaz ortasındaki aya doğru sürükleniyor.
When he ask her to marry, and she gladly said OK.
Ona evlenme teklif ettiğinde memnuniyetle tamam dedi.
And a woman came to be, from the girl of yesterday.
Ve dünkü kızdan bir kadın doğdu.
Chorus:
Koro:
Now she's a lady, down on love.
Artık o bir hanımefendi, aşka düşkün.
She needs somebody, to gently pick her up.
Onu nazikçe kaldıracak birine ihtiyacı var.
She's got her freedom, but she'd rather be bound.
Özgürlüğüne kavuştu ama bağlı olmayı tercih ediyor.
To a man who would love her, and never let her down.
Onu sevecek ve onu asla yüzüstü bırakmayacak bir adama.
*No Capo
*Kapo yok
*You can change the key other ways, this is just easiest for me.
*Anahtarı başka yollarla da değiştirebilirsiniz, bu benim için en kolayı.
Bridge:
Köprü:
Well I know the lady, that's down on her love.
Bayanı tanıyorum, bu onun aşkına bağlı.
Cause I used to hold her, and have that special touch.
Çünkü onu tutuyordum ve o özel dokunuşa sahiptim.
But work took me away, from home late at night.
Ama iş beni gecenin geç saatlerinde evden uzaklaştırdı.
And I wasn't there, when she turned out the lights.
Ve ışıkları söndürdüğünde ben orada değildim.
Then both of us got lonely, and I gave into lust.
Sonra ikimiz de yalnızlaştık ve ben şehvete kapıldım.
And she just couldn't live, with a man she couldn't trust.
Ve güvenemediği bir adamla yaşayamazdı.
Chorus:
Koro:
Now she's a lady, down on love.
Artık o bir hanımefendi, aşka düşkün.
She needs somebody, to gently pick her up.
Onu nazikçe kaldıracak birine ihtiyacı var.
She's got her freedom, but she'd rather be bound.
Özgürlüğüne kavuştu ama bağlı olmayı tercih ediyor.
To a man who would love her, and never let her down.
Onu sevecek ve onu asla yüzüstü bırakmayacak bir adama.
Outro:
Çıkış:
Now she's a lady.... Down on love.
Artık o bir hanımefendi... Kahrolsun aşk.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
