Father & Friend Testo Traduzione Italiana
Alain Clark - Padre e amico
by Alain Clark
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO @3
CAPO @3
G7 320033 C#m 446654 F# 244322
G7 320033 DO#m 446654 FA# 244322
Cadd9/A 002033 Am/F# 202210
Cadd9/A 002033 Am/F# 202210
C 032010 C# x46664
C032010C#x46664
O, Papa sit down, and hear my song.
Oh, papà, siediti e ascolta la mia canzone.
O, and if you feel like it then please sing along
Oh, e se ne hai voglia, per favore, canta insieme
No nothing that I wanna say, I haven't said before
No, niente di quello che voglio dire, non l'ho già detto prima
But to use your words, you can never be to sure
Ma per usare le tue parole, non puoi mai esserne sicuro
See, even though. I don't always show..
Vedi, anche se. Non sempre lo mostro..
I'm glad that you're around.
Sono felice che tu sia qui intorno.
I said I'm glad that you're around.
Ho detto che sono felice che tu sia qui intorno.
O son, it's so strange, to hear and see
Oh figlio, è così strano sentire e vedere
That a someone so different is, a Soul like me.
Che qualcuno così diverso sia, un'Anima come me.
You may have gone right, where I would have gone left.
Potresti essere andato a destra, mentre io sarei andato a sinistra.
But son, that's alright. I will always have your back
Ma figliolo, va bene. Ti proteggerò sempre le spalle
See even though. I don't always show.
Vedi anche se. Non sempre lo mostro.
I'm proud of that you're my son.
Sono fiero che tu sia mio figlio.
Old days, and all of the new. Wanted a bit like you.
Vecchi tempi e tutto il nuovo. Volevo un po' come te.
Every time I look at you. I see myself. And I'm so proud of you.
Ogni volta che ti guardo. Mi vedo. E sono così orgoglioso di te.
For you have made me what I am. A better man. I'm just so proud of you.
Perché mi hai reso quello che sono. Un uomo migliore. Sono così fiero di te.
*Verse:
*Versetto:
O dad, if using life. Tell me how they came it be.
Oh papà, se usi la vita. Dimmi come è successo.
Well see, I didn't know my father like the way that you know me.
Beh, vedi, non conoscevo mio padre come tu conosci me.
Son, life is just too short. For us never be in touch.
Figliolo, la vita è semplicemente troppo breve. Per noi non saremo mai in contatto.
So that's why I Wanna tell you that I love you very much.
Ecco perché voglio dirti che ti amo moltissimo.
Cadd9 A C (not for sure)
Cadd9 A C (non sicuro)
Even though, I don't always show. You know
Anche se non sempre lo faccio vedere. Lo sai
And I want you to know that.
E voglio che tu lo sappia.
Every time I look at you. I see myself. And I'm so proud of you.
Ogni volta che ti guardo. Mi vedo. E sono così orgoglioso di te.
For you have made me what I am. A better man. I'm just so proud of you.
Perché mi hai reso quello che sono. Un uomo migliore. Sono così fiero di te.
I'm here. And I'll be if I can. A father and a friend.
Sono qui. E lo sarò se posso. Un padre e un amico.
(i couldn't find out this part of the song, please comment it if you know)
(non sono riuscito a trovare questa parte della canzone, per favore commentala se la conosci)
oooooooooooooooooooooo, woeeeeeeeeehoeeeeeeeeeee
oooooooooooooooooooooo, woeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
everytime i look at you
ogni volta che ti guardo
Every time I look at you. I see myself. And I'm so proud of you.
Ogni volta che ti guardo. Mi vedo. E sono così orgoglioso di te.
For you have made me what I am. A son and a friend. I'm just so proud of you.
Perché mi hai reso quello che sono. Un figlio e un amico. Sono così fiero di te.
You know that one day too.
Lo saprai anche tu un giorno.
I'll be walking in your shoes.
Camminerò nei tuoi panni.
and i know that you'll be fine, causse you're a son of mine.
e so che starai bene, perché sei mio figlio.
O papa tell me what've you learn
Oh papà, dimmi cosa hai imparato
so that i don't get my fingers burn
così non mi brucio le dita
son you'll see that if you go
figliolo, lo vedrai se vai
you make mistakes off your own
commetti errori da solo
but thats okay men
ma va bene, uomini
see you're leave and you're learn
vedi che te ne vai e impari
you're leave and you're learn
te ne vai e impari
repeat till the end
ripetere fino alla fine
http://www.youtube.com/watch?
http://www.youtube.com/watch?
v=6wpgTwAsthY&feature=PlayList&p=7A7336EEB634BE24&playnext_from=PL&playnext=1
v=6wpgTwAsthY&feature=PlayList&p=7A7336EEB634BE24&playnext_from=PL&playnext=1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
