Drive (For Daddy Gene) Letra Traducción al Español

Alan Jackson - Drive (para papá Gene)

by Alan Jackson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Drive (For Daddy Gene)

Drive (for Daddy Gene)
Conducir (para Daddy Gene)
2002 BMG Entertainment New York, New York
2002 BMG Entertainment Nueva York, Nueva York
This is the first song i've ever posted on the internet, so corrections are
Esta es la primera canción que publiqué en Internet, así que las correcciones son
welcome. Sounds right though with the song. Listen to the song for the
Bienvenido. Aunque suena bien con la canción. Escuche la canción para el
strumming patterns. I like to throw in a little picking along the way. Its
patrones de rasgueo. Me gusta recoger un poco en el camino. su
a great song. I think everybody can relate to it somehow. God Bless.
una gran canción. Creo que todo el mundo puede identificarse con ello de alguna manera. Dios los bendiga.
Intro: G
Introducción: G
It was painted red, the stripe was white
Estaba pintado de rojo, la raya era blanca.
It was 18 feet from the bow to the stern light
Había 18 pies desde la proa hasta la luz de popa.
Second hand from a dealer in Atlanta
Segunda mano de un distribuidor en Atlanta.
C N.C.
C.N.C.
I rode up with daddy when he went there to get her.
Viajé con papá cuando fue a buscarla.
Put on the shine, put on the motor
Ponte el brillo, ponte el motor.
Built out of love, and made for water
Construido por amor y hecho para el agua.
We had her for years till the transom got rotten
La tuvimos durante años hasta que el espejo de popa se pudrió.
A piece of my childhood that'll never be forgotten.
Un pedazo de mi infancia que nunca olvidaré.
Chorus I
Coro yo
It was just an old ply wood boat
Era sólo un viejo barco de madera contrachapada.
With a 75 Johnson, and electric choke.
Con un Johnson 75 y estrangulador eléctrico.
A young boy 2 hands on the wheel
Un joven con 2 manos en el volante.
I cant replace the way it made me feel
No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentir
And i would turn her sharp and I'd make it white
Y la volvería afilada y la haría blanca.
And he'd say you cant beat the way an old wood boat rides
Y él diría que no hay nada mejor que la forma en que navega un viejo barco de madera.
Just a little lake cross the alabama line
Sólo un pequeño lago cruza la línea de Alabama.
Am D G (GDCD)X2
Am D G (GDCD)X2
But i was king of the ocean when daddy let me drive.
Pero yo era el rey del océano cuando papá me dejó conducir.
Just an old half ton, short bed ford, my uncle bought new in 64.
Sólo un viejo Ford de media tonelada y caja corta, que mi tío compró nuevo en el 64.
Daddy got it right cause the engine was smokin',
Papá lo hizo bien porque el motor estaba humeando.
Couple of burnt valves and he had it goin'
Un par de válvulas quemadas y lo tenía funcionando.
He'd let me drive her and we'd haul off a load
Me dejaría conducirla y sacaríamos una carga.
Down a dirt strip where we'd dump trash off the Thigpin road
Por una franja de tierra donde tiraríamos basura en la carretera de Thigpin
I'd set up in the seat, stretch my feet out to the peddles,
Me acomodé en el asiento, estiré los pies hacia los pedales,
Smiling like a hero that just recieved his meddle.
Sonriendo como un héroe que acaba de recibir su intromisión.
Chorus 2:
Coro 2:
It was just an old hand-me-down ford, with three speed on the column
Era sólo un viejo vado de segunda mano, con tres velocidades en la columna.
And a dent in the door.
Y una abolladura en la puerta.
A young boy, 2 hands on the wheel. I cant replace the way it
Un niño, 2 manos en el volante. No puedo reemplazar la forma en que
Made me feel. and i would press that clutch and i'd keep it right
Me hizo sentir. Y presionaría ese embrague y lo mantendría bien.
and he'd say a little slower son ye doin just fine.
y él decía un poco más lento, hijo, estás muy bien.
Just a dirt road with trash on each side but i was Mario Andretti
Solo un camino de tierra con basura a cada lado pero yo era Mario Andretti
D (GDCD) X2
D (GDCD) X2
When daddy let me drive.
Cuando papá me dejó conducir.
I'm grown up now 3 daughters of my own.
Ya soy mayor y tengo 3 hijas.
I let 'em drive my old jeep cross the pasture at our home.
Les dejé conducir mi viejo jeep por el prado de nuestra casa.
Maybe one day they'll reach back in their file.
Tal vez algún día vuelvan a consultar su expediente.
And pull out that old memory and think of me and smile and say.
Y saca ese viejo recuerdo y piensa en mí y sonríe y di.
Final Chorus:
Coro final:
It was just an old worn out Jeep
Era sólo un viejo jeep desgastado.
With rusty old floor-boards, hot on my feet.
Con tablas viejas y oxidadas, calientes en mis pies.
A young girl, 2 hands on the wheel,
Una niña, con las dos manos en el volante,
I cant replace the way it made me feel.
No puedo reemplazar la forma en que me hizo sentir.
and i would turn it left and steer it right
Y lo giraría a la izquierda y lo dirigiría a la derecha.
Straiten up girl now ye doin just fine.
Tranquilízate, niña, ahora lo estás haciendo bien.
Just a little valley by the river where we'd ride
Sólo un pequeño valle junto al río donde montaríamos
but i was high on the mountain
pero yo estaba en lo alto de la montaña
When daddy let me drive when daddy let me driiive
Cuando papá me dejó conducir cuando papá me dejó conducir
Whoa he let me driiiiiive
Whoa me dejó conducir
Ending:
Finalizando:
G (once) D(once)
G (una vez) D(una vez)
She's just an old ply wood boat
Ella es sólo un viejo barco de madera contrachapada.
C(once) End with G
C(una vez) Terminar con G
with a 75 johnson and electric choke.
con 75 johnson y estrangulador eléctrico.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.