Freight Train Songtekst Nederlandse Vertaling

Alan Jackson - Goederentrein

by Alan Jackson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Freight Train

(Capo on 3)
(Capo op 3)
Intro.: (Em) x 8
Intro.: (Em) x 8
I (Em)just came down from Chippewa, had as (C)station wagon and a hundred dollars
Ik kwam net uit Chippewa en had een stationwagen en honderd dollar
(D)Thinkin' about the girl I'd lost a (Em)year before
(D) Denk aan het meisje dat ik een (Em) jaar eerder had verloren
I hadn't seen her for some time, thought (C)I might go on by
Ik had haar al een tijdje niet meer gezien en dacht dat ik misschien even langs zou gaan
When your (D)memory came floodin' in and you (Em)closed that door
Toen je (D)herinnering binnenstroomde en je (Em) de deur sloot
(Chorus)
(koor)
Wish it was a (Em) freight train baby, wish it was a (C)diesel locomotive
Ik wou dat het een (Em) goederentreinbaby was, ik wou dat het een (C)diesellocomotief was
I'd come (D)whistlin' down your track (Em)crashin' in your door
Ik zou langs je pad komen fluiten (Em) en tegen je deur botsen
Wish it was a freight train baby, wish it didn't (C)have a heart
Ik wou dat het een goederentreinbaby was, ik wou dat het geen hart had
You need a (D)shovel for the coal (Em)just to get me started
Je hebt een (D)schep voor de kolen nodig (Em) om me op weg te helpen
Wish it was a freight train baby, wish it was a (C) freight train baby
Ik wou dat het een goederentreinbaby was, ik wou dat het een (C) goederentreinbaby was
Wish it was a (D) freight train (Em)
Ik wou dat het een (D) goederentrein was (Em)
Well (Em)every time I talk to you I (C)hear your jealous lines
Nou (Em)elke keer als ik met je praat, (C) hoor ik je jaloerse teksten
I (D)feel like I've been left abandoned on (Em)some old railway side
Ik heb het gevoel dat ik in de steek ben gelaten aan een oude spoorwegkant
And every time I hear your voice my (C)water just gets cold
En elke keer als ik je stem hoor, wordt mijn (C)water gewoon koud
My (D)stoker will not stoke and my (Em)boiler will not boil.
Mijn (D)stoker wil niet stoken en mijn (Em)ketel wil niet koken.
Repeat Chorus
Herhaal refrein
Inst.: (Em) (Em) (C) (C) (D) (D) (Em) (Em)
Inst.: (Em) (Em) (C) (C) (D) (D) (Em) (Em)
Well (Em)every time I fell behind I (C)could not get ahead
Nou (Em)elke keer dat ik achterop raakte, kon ik (C) niet vooruit komen
I (D)wish someone would pull the lever and (Em)give me a little sand
Ik zou willen dat iemand aan de hendel zou trekken en mij een beetje zand zou geven
And every time I slip behind (C)even further back
En elke keer glijd ik achter (C)nog verder naar achteren
I (D)wish some switch man would come out of the (Em)fog and change my track
Ik zou willen dat er een wisselman uit de (Em) mist zou komen en mijn spoor zou veranderen
Repeat Chorus
Herhaal refrein
Inst.: (Em) (Em) (C) (C) (D) (D) (Em) (Em) x 4
Inst.: (Em) (Em) (C) (C) (D) (D) (Em) (Em) x 4
Repeat Chorus
Herhaal refrein
Inst.: (Em) (Em) (C) (C) (D) (D) (Em) (Em) repeat times to fade
Inst.: (Em) (Em) (C) (C) (D) (D) (Em) (Em) herhaaltijden om te vervagen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.