What A Day Yesterday Was Versuri Traducere în Română
Alan Jackson - Ce zi a fost ieri
by Alan Jackson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alan Jackson: "What A Day Yesterday Was"
Alan Jackson: „Ce a fost ziua de ieri”
Intro: C - G - F - F
Introducere: C - G - F - F
1. Looking through these old photographs,
1. Privind prin aceste fotografii vechi,
don't they bring some good memories back,
nu-și aduc niște amintiri bune înapoi,
some of them make us laugh, and some make us cry.
unele dintre ele ne fac să râdem, iar altele ne fac să plângem.
2. I'm glad we've kept all of these souvenirs
2. Mă bucur că am păstrat toate aceste suveniruri
to prove that our love was here,
pentru a dovedi că dragostea noastră a fost aici,
look how happy we were, pictures don't lie.
uite ce fericiți am fost, pozele nu mint.
Chorus: If forever should end today,
Refren: Dacă pentru totdeauna s-ar termina astăzi,
and there's no tomorrow for us,
și nu există mâine pentru noi,
what a day yesterday was.
ce zi a fost ieri.
3. Here's one of us with you coming cool,
3. Iată unul dintre noi cu tine care vine cool,
and look at me acting a fool,
și uită-te la mine purtând un prost,
and here's one of us on the fairy's wheel at the fair.
și iată-l pe unul dintre noi pe roata zânei la târg.
4. Hey, haven't we've had some fun?
4. Hei, nu ne-am distrat ceva?
The best may be here to come
Cel mai bun ar putea fi aici să vină
We may have a hundred years still have to share.
S-ar putea să avem încă o sută de ani de împărțit.
Instrumental F - G - C - F Dm - G - C - C
Instrumental F - G - C - F Dm - G - C - C
Bridge: Let's close this book of photographs, and let's turn out the lights.
Bridge: Să închidem această carte de fotografii și să stingem luminile.
And love for the moment as if it were the last.
Și dragoste pentru moment ca și cum ar fi ultima.
I tried my bst to transcribe this wonderful song.
Am încercat să transcriu această melodie minunată.
Comments are welcome to my email www@haraldrau.de
Comentariile sunt binevenite la adresa mea de e-mail www@haraldrau.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
