Ma crise كلمات أغنية ترجمة عربية
ألبين دي لا سيمون - أزمتي
Albin de la Simone - Ma crise كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
MA CRISE - Albin de la Simon
أزمتي - ألبين دي لا سيمون
Chord fingerings (named relative to capo):
أصابع الوتر (سميت نسبة إلى كابو):
... Un jour la vie est belle un euphorie nouvelle
... ذات يوم تصبح الحياة جميلة، ونشوة جديدة
... Pour un oui pour un non ... tout va bien pour de bon
...من أجل نعم مقابل لا... كل شيء جيد للخير
... Un jour je suis croyant vgtalien pratiquant
...في أحد الأيام أصبحت مؤمنًا نباتيًا ممارسًا
... Plus de sel ni de pain, ... plus de lait ni de vin
...لا مزيد من الملح أو الخبز، ...لا مزيد من الحليب أو النبيذ
... Un jour je m'exaspre j'ai pas les mots je les perds
...في أحد الأيام أشعر بالغضب، ولا أملك الكلمات، وأفقدها
... Je trpigne, je m'gare
...أنا أضرب قدمي، وأنا أضيع
... Un jour je ressemble mon pre
...في أحد الأيام أبدو مثل والدي
.. C'est la crise c'est la crise
.. إنها الأزمة إنها الأزمة
Qui m'puise rien faire
الذي لا يستطيع أن يفعل شيئا بالنسبة لي
..C'est la crise c'est la crise
..إنها الأزمة إنها الأزمة
Qui s'ternise ... on va s'y faire ...
الذي يطول...سنعتاد عليه...
(And so on with the chords...)
(وهكذا مع الأوتار...)
Un jour je donne, je donne, je donne, je donne
يومًا ما سأعطي، سأعطي، سأعطي، سأعطي
Le c'ur sur la main, sur le c'ur
القلب على اليد، على القلب
Un jour je parle fort raison et tord
ذات يوم أتحدث بصوت عالٍ عن الصواب والخطأ
Je m'emballe, je digresse,
أنا أبتعد، أنا أبتعد،
Je m'affale et vous dlaisse
أنا انهار وأتركك
Un jour je broie du noir
ذات يوم وأنا أتأمل
Min par mes dboires
مين من نكساتي
De la veille et de l'avant veille
اليوم السابق واليوم السابق
Et tout coup tout m'merveille
وفجأة أذهلني كل شيء
C'est la crise c'est la crise
إنها الأزمة إنها الأزمة
Qui m'puise rien faire
الذي لا يستطيع أن يفعل شيئا بالنسبة لي
C'est la crise c'est la crise
إنها الأزمة إنها الأزمة
Qui s'ternise on va s'y faire
من يتأخر سوف نعتاد عليه
Un jour je n'y crois plus pas le coup pas un clou
في يوم من الأيام لم أعد أصدق ذلك، ولا شيء واحد
Moiti plein moiti bu tout est flou tout es fou
نصف ممتلئ نصف سكران كل شيء ضبابي كل شيء مجنون
Et toc un coup du ciel nouveau la vie est belle
وفجأة لقطة من السماء الجديدة، الحياة جميلة
Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
من أجل نعم من أجل لا، كل شيء على ما يرام إلى الأبد
C'est la crise c'est la crise
إنها الأزمة إنها الأزمة
Qui m'puise rien faire
الذي لا يستطيع أن يفعل شيئا بالنسبة لي
C'est la crise c'est la crise
إنها الأزمة إنها الأزمة
Qui s'ternise on va s'y faire
من يتأخر سوف نعتاد عليه
C'est la crise c'est la crise
إنها الأزمة إنها الأزمة
On va s'y faire
سوف نعتاد على ذلك
From the piano clip: https://www.youtube.com/watch'v=zcZEgeXj7F0
من مقطع البيانو: https://www.youtube.com/watch'v=zcZEgeXj7F0
One half-step lower than CD version
نصف خطوة أقل من إصدار القرص المضغوط
Intro / Verse
المقدمة / الآية
"C'est la crise .. m'epuise.. faire.. C'est.. eternise.. On va s'y faire
"إنها الأزمة... ترهقني... العمل... إنها... أبدية... سنعتاد عليها
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
