Tu vas rire Letras Tradução em Português

Albin de la Simone - Você vai rir

by Albin de la Simone

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Albin de la Simone Tu vas rire

TU VAS RIRE - Albin de la Simone
VOCÊ VAI RIR - Albin de la Simone
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Tu vas rire. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Você vai rir. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Hier la mairie, au temps de te promettre,
Ontem a prefeitura, na hora de te prometer,
Je ne t'ai pas menti, mais j'ai omis peut-tre,
Eu não menti para você, mas talvez tenha omitido,
un dtail et demi. Tu vas rire.
um detalhe e meio. Você vai rir.
Qu'un homme de mon ge, j'ai leurlon?? pass.
Que um homem da minha idade, eu tenho o seu ?? passar.
Les femmes et les voyages, m'ont dja pous, et jamais divorc.
As mulheres e as viagens já se casaram comigo e nunca se divorciaram de mim.
Tu vas rire ... o pas.
Você vai rir... ou não.
Mais rassre-toi, tout va bien, ma chrie. Si a comptait vraiment ...
Mas fique tranquilo, está tudo bem, meu querido. Se isso realmente importasse...
T'emballes pas, tout va bien, ma chrie. Si c'tait importante ...
Não se empolgue, está tudo bem, minha querida. Se fosse importante...
Tu n'en saurais rien. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Você não saberia nada sobre isso. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Tu vas rire. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Você vai rir. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Un jour Miami, Madrid, o Ottowa, un enfant qui grandit se demandera "Qui?"
Um dia, em Miami, Madrid ou Ottowa, uma criança em crescimento perguntará "Quem?"
et me retrouvera. Tu vas rire.
e me encontrará novamente. Você vai rir.
Mais je suis comme a, je suis comme le ciel a voulu.
Mas eu sou assim, sou como o céu quis.
Pour vivre en harmonie, au berceau j'ai reu ... le don de double vie.
Para viver em harmonia, no berço recebi... o dom da vida dupla.
Tu vas rire ... hein? ... o pas.
Você vai rir... né? ...ou não.
Mais rassre-toi, tout va bien, ma chrie. Si a comptait vraiment ...
Mas fique tranquilo, está tudo bem, meu querido. Se isso realmente importasse...
T'emballes pas, tout va bien, ma chrie. Si c'tait importante ... voyons ...
Não se empolgue, está tudo bem, minha querida. Se fosse importante... vamos ver...
Si a comptait vraiment ... vraiment ...
Se isso realmente importasse... realmente...
Tu n'en saurais rien. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Você não saberia nada sobre isso. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum.
Tu vas rire. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Você vai rir. Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Dadada dum, dum dada dum, dum dada dum, dum dada dum dum
Hier la mairie, au temps de te promettre,
Ontem a prefeitura, na hora de te prometer,
Je ne t'ai pas menti ... peut-tre.
Eu não menti para você... talvez.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.