A la primera persona Текст Песни Перевод на Русский

Алехандро Санс - От первого лица

by Alejandro Sanz

Alejandro Sanz - A la primera persona: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

A la primera persona - Alejandro Sanz
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alejandro Sanz A la primera persona

INTRO: A - E - A - E - A - E
ВВЕДЕНИЕ: А-Е-А-Е-А-Е
A la primera persona que me ayude a comprender
Первому человеку, который поможет мне понять
pienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle mi fe,
Я планирую посвятить ему свое время, я планирую подарить ему свою веру,
yo no pido que las cosas me salgan siempre bien,
Я не прошу, чтобы у меня всегда все складывалось хорошо,
pero es que ya estoy harto de perderte sin querer
но я уже устал случайно тебя терять
A la primera persona que me ayude a salir
Первому, кто поможет мне выбраться
de este infierno en el que yo mismo decid vivir
этого ада, в котором я сам решил жить
le regalo cualquier tarde pa\' los dos,
Я даю ему любой день для них обоих,
lo que digo es que ahora mismo ya no tengo ni siquiera dnde estar.
Я говорю о том, что сейчас мне даже негде находиться.
El oro pa\' quien lo quiera pero si hablamos de ayer
Золото для тех, кто хочет, но если говорить о вчерашнем дне
es tanto lo que he bebido y sigo teniendo sed,
Я так много выпил и все еще хочу пить,
al menos t lo sabas, al menos no te deca
По крайней мере, ты это знал, по крайней мере, я тебе не говорил.
que las cosas no eran como parecan
что все было не так, как казалось
Pero es que a la primera persona que me ayude a sentir otra vez
Но первый человек, который поможет мне снова почувствовать
pienso entregarle mi vida, pienso entregarle mi fe,
Я планирую отдать ему свою жизнь, я планирую отдать ему свою веру,
aunque si no eres la persona que soaba para qu?
хотя если ты не тот человек, о котором я мечтала, то почему?
qu voy a hacer? nada.
что я собираюсь делать? ничего.
Qu voy a hacer de los sueos?
Что мне делать со снами?
qu voy a hacer con aquellos besos?
Что мне делать с этими поцелуями?
qu puedo hacer con todo aquello que soamos?
Что мне делать со всем, о чем мы мечтаем?
dime dnde lo metemos.
Скажи мне, куда мы его положили.
Dnde guardo la mirada que me diste alguna vez?
Где мне хранить взгляд, которым ты когда-то наградил меня?
dnde guardo las promesas, dnde guardo el ayer?
Где мне сдержать обещания, где мне сдержать вчерашний день?
dnde guardo, nia, tu manera de tocarme?
Где я храню, девочка, твой способ прикасаться ко мне?
dnde guardo mi fe?
Где мне хранить свою веру?
Aunque lo diga la gente yo no lo quiero escuchar,
Даже если люди это говорят, я не хочу это слышать,
no hay ms miedo que el que se siente cuando ya no sientes na,
Нет большего страха, чем тот, который ощущается, когда ты больше ничего не чувствуешь.
nia, t lo ves tan fcil, ay amor!
Детка, ты видишь это так просто, о любовь!
pero es que cuanto ms sencillo t lo ves, ms difcil se me hace.
Но чем проще вы это видите, тем сложнее мне становится.
A la primera persona que me ayude a caminar
Первому человеку, который поможет мне идти
pienso entregarle mi tiempo, pienso entregarle hasta el mar,
Я планирую подарить тебе свое время, планирую подарить тебе даже море,
yo no digo que sea fcil, pero, nia,
Я не говорю, что это легко, но, девочка,
ahora mismo ya no tengo ni siquiera dnde estar.
Сейчас мне даже негде находиться.
SOLO DE SAX:
САКС СОЛО:
A la primera persona que no me quiera juzgar
Первому человеку, который не хочет меня судить
pienso entregarle caricias que yo tena guardadas,
Я планирую подарить ему ласки, которые я сохранила,
yo no pido que las cosas me salgan siempre bien
Я не прошу, чтобы у меня всегда все складывалось хорошо.
pero es que ya estoy harto de perderte.
Но я уже устал терять тебя.
LO QUE FALTA, VA IGUAL
ЧЕГО НЕ хватает, БУДЕТ ТО ЖЕ
Y a la primera persona que me lleve a la verdad
И первому человеку, который приведет меня к истине
pienso entregarle mi tiempo, no quiero esperar ms,
Я планирую уделить тебе свое время, я не хочу больше ждать,
yo no te entiendo cuando me hablas qu mala suerte!
Я не понимаю тебя, когда ты со мной разговариваешь, вот незадача!
y t dices que la vida tiene cosas as de fuertes.
а ты говоришь, что в жизни есть такие сильные вещи.
Yo te puedo contar cmo es una llama por dentro,
Я могу рассказать тебе, что такое пламя внутри,
yo puedo decirte cunto es que pesa su fuego,
Я могу сказать вам, сколько весит его огонь,
y es que amar en soledad es como un pozo sin fondo
А любить в одиночестве – это как бездонная яма.
donde no existe ni Dios, donde no existen verdades.
где нет Бога, где нет истин.
Es todo tan relativo, como que estamos aqu,
Это всё так относительно, как будто мы здесь,
no sabemos, pero, amor, dame sangre pa\' vivir,
Мы не знаем, но, любимая, дай мне кровь, чтобы жить,
al menos t lo sabas, al menos no te deca
По крайней мере, ты это знал, по крайней мере, я тебе не говорил.
que las cosas no eran como parecan.
что все было не так, как казалось.
Y es que a la primera persona que no me quiera juzgar
И первый человек, который не хочет меня судить
pienso entregarle caricias que yo tena guardadas,
Я планирую подарить ему ласки, которые я сохранила,
nia, t lo ves tan fcil, ay amor!
Детка, ты видишь это так просто, о любовь!
pero es que cuanto ms sencillo t lo ves, ms difcil se me hace.
Но чем проще вы это видите, тем сложнее мне становится.
A la primera persona que no me quiera juzgar
Первому человеку, который не хочет меня судить
pienso entregarle caricias que yo tena guardadas,
Я планирую подарить ему ласки, которые я сохранила,
yo no digo que sea fcil, pero, nia,
Я не говорю, что это легко, но, девочка,
ahora mismo ya no tengo ni siquiera dnde estar.
Сейчас мне даже негде находиться.
ni siquiera dnde estar.
даже не где быть.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.