Siempre es de noche Letras Tradução em Português
Alejandro Sanz – É sempre noite
Alejandro Sanz - Siempre es de noche letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Alejandro Sanz: Siempre Es De Noche (Unplugged)
Alejandro Sanz: É sempre noite (desconectado)
Esta transcripcin se la quiero dedicar a Sarah Burgos...
Quero dedicar esta transcrição a Sarah Burgos...
En el corto tiempo que tengo de conocerte, te has vuelto SUPER ESPECIAL para mi...
No pouco tempo que te conheço, você se tornou SUPER ESPECIAL para mim...
Te quiero decir que no importa lo que pase, sigo sintiendo lo mismo por vos...
Quero te dizer que não importa o que aconteça, ainda sinto o mesmo por você...
y no lo puedo cambiar...
e não posso mudar isso...
Intro:
Introdução:
G D#(solo las cuerdas 6,5 Y 4)
G D# (somente cordas 6,5 e 4)
D----5---5/7-5~-
D----5---5/7-5~-
PUNTEO:
APONTANDO:
G-------7~---------------5~-
G------7~---------------5~-
e-5-5/7----5-7-5-3/5~-
e-5-5/7----5-7-5-3/5~-
G-------7~------------
G------7~-----------
VERSO 1:
VERSÍCULO 1:
Cuntame, como va cayendo el sol,
Diga-me como o sol está se pondo,
mientras hablas pensar, que guapa ests que suerte ser,
Enquanto você fala, pense em como você é bonita, em como você é sortuda,
Y la mitad, del cuento de un atardecer, que observo al escucharte,
E metade da história de um pôr do sol, que observo ouvindo você,
porque mis ojos son tu voz.
porque meus olhos são sua voz.
VERSO 2:
VERSÍCULO 2:
Acrcate, cuando estemos piel con piel, mis manos te dibujarn,
Aproxime-se, quando estivermos pele a pele, minhas mãos vão te desenhar,
tu aroma me dir tu edad. Junto a ti, unidos sin saber porque,
Seu aroma me dirá sua idade. Ao seu lado, unidos sem saber porquê,
seguramente se me note, el resplandor de una ilusin,
Certamente posso ver o brilho de uma ilusão,
porque a tu lado, puedo olvidar.
porque ao seu lado eu posso esquecer.
CORO:
REFRÃO:
Que para mi siempre es de noche,
Que para mim é sempre noite,
pero esta noche es como un atardecer,
mas esta noite é como um pôr do sol,
si logras que a la vida me asome
se você puder me fazer olhar para a vida
tus ojos sean los que brillen y la luna que la borren
seus olhos são os que brilham e a lua que os apaga
que en mi eterna oscuridad el cielo tiene nombre... tu nombre
que na minha escuridão eterna o céu tem nome... seu nome
qu no dara yo por contemplarte
o que eu não daria para te contemplar
aunque fuera un slo instante
mesmo que fosse apenas um momento
INTRO.
INTRODUÇÃO.
VERSO 3:
VERSÍCULO 3:
Hace fro, es tarde y tienes que volver,
Está frio, é tarde e você tem que voltar,
que hay alguien que te espera, seguro,
há alguém esperando por você, com certeza,
una vez ms el tiempo se nos fue.
mais uma vez o tempo passou por nós.
Volvers?, dime si maana volvers,
Você vai voltar? Diga-me se você voltará amanhã,
como lo has hecho cada tarde,
como você tem feito todas as tardes,
para contarme como muere el da.
para me dizer como o dia morre.
VERSO 4:
VERSÍCULO 4:
Y se march, ella se alej de l,
E ele foi embora, ela se afastou dele,
pero como en las cartas dos puntos... posdata,
mas como nas cartas com dois pontos... pós-escrito,
se me olvidaba no me present.
Esqueci, não me apresentei.
Slo fui, testigo por casualidad,
Eu fui apenas uma testemunha por acaso,
hasta que de pronto l me pregunt:
até que de repente ele me perguntou:
era bella, no es verdad?
Ela era linda, não era?
Ms que la luna, dije yo. Y el sonri.
Mais do que a lua, eu disse. E ele sorriu.
CORO:
REFRÃO:
Y ya jams se har reproches, por intentar amanecer
E ele nunca se censurará por tentar amanhecer
No volver a perderse en la noche
Nunca mais se perca no meio da noite
porque su alma hoy brilla con mas fuerza que un milln de soles
porque sua alma hoje brilha mais que um milhão de sóis
pero en su eterna oscuridad, a veces se le oye, a voces
mas em sua escuridão eterna, às vezes é ouvido, em voz alta
que no dara yo por contemplarte aunque fuera un solo instante
O que eu não daria para te contemplar nem por um momento
Por intentar amanecer. No volver a perderse en la noche,
Por tentar amanhecer. Nunca mais se perca no meio da noite,
porque su alma hoy brilla con mas fuerza que un milln de soles,
porque sua alma hoje brilha mais que um milhão de sóis,
pero en su eterna oscuridad, a veces se le oye, a voces,
mas em sua escuridão eterna, às vezes é ouvido, em vozes,
que no dara yo por contemplarte aunque fuera un solo instante.
que eu não daria para te contemplar nem por um só momento.
Qu no dara yo por contemplarte aunque fuera un slo instante.
O que eu não daria para olhar para você nem por um único momento.
... un slo instante.
... um momento.
ACORDES:
Acordes:
D11: XX0230
D11: XX0230
D9: XX0233
D9: XX0233
D#: 365343
D#: 365343
D: 254232
D: 254232
C9: X32033
C9:X32033
By MARCIO CASTRO...
Por MÁRCIO CASTRO...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
