Staklernes hus Paroles Traduction Française

Allan Olsen - La Maison des Misérables

by Allan Olsen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allan Olsen Staklernes hus

Allan Olsen - Staklernes Hus
Allan Olsen - La Maison des Misérables
A great danish tune, by a national folk singer. It's my first tab, but I don't think there's any mistakes...
Un superbe air danois, interprété par un chanteur folk national. C'est ma première défaite, mais je ne pense pas qu'il y ait d'erreurs...
the strokes goes like this:
les traits ressemblent à ceci :
Asus2 Amaj* etc...
Asus2 Amaj* etc...
v v ^ ^ v ^ v v ^ ^ v ^ etc...
v v ^ ^ v ^ v v ^ ^ v ^ etc...
Notice that the b string has been tuned down to an a.
Notez que la corde b a été réglée sur un a.
jeg kom cyklende med den gamle da han pegede p et hus og sagde
Je suis venu faire du vélo avec le vieil homme quand il m'a montré une maison et m'a dit
dem der bor der er nogle stakler det er staklernes hus
ceux qui habitent là sont des misérables c'est la maison des misérables
det er staklernes hus
c'est la maison des pauvres
s jeg tnkte mig en familie af skimmel og svamp
alors j'ai imaginé une famille de moisissures et de champignons
der var mrkt bag alle ruder hjst en enkelt ngen lampe
il faisait noir derrière toutes les fenêtres, pas plus qu'une seule lampe
lyste bagest i en stue hvor de nok sad og grublede i staklernes hus
brillait au fond d'un salon où ils étaient probablement assis et réfléchissaient dans la maison du pauvre
E D/f#* Asus2 Amaj*
E D/f#* Asus2 Amaj*
i staklernes hus
dans la maison des pauvres
der var aldrig nogen der s dem ikke s vidt jeg ved
personne ne les a jamais vu à ma connaissance
nogen sagde de s et postbud g fljtende derind
quelqu'un a dit avoir vu un facteur courir là-bas
han trrede en tre vk med uniformens rme idet han kom ud
il a déchiré trois semaines avec la manche de son uniforme en sortant
der blev aldrig fejet fortov folks lort fik lov at ligge og drive
les trottoirs n'étaient jamais balayés, la merde des gens pouvait reposer et dériver
man var enige om at staklerne var for stakkels til at feje og rive s'n som der s ud
il fut convenu que les misérables étaient trop pauvres pour le balayer et le déchirer tel quel
omkring staklernes hus - omkring staklernes hus - omkring staklernes hus
autour de la maison des pauvres - autour de la maison des pauvres - autour de la maison des pauvres
kun vilde blomster voksede i et enkelt bed
seules les fleurs sauvages poussaient dans un lit simple
men de vendte hovederne ud mod gaden de vendte blomsterryggen til
mais ils tournèrent la tête vers la rue à laquelle ils tournèrent leur dos fleuri
og hvis en fugl kom til at flyve henover staklernes hustag
et si un oiseau survolait le toit des pauvres
kvkked' den forskrkket og slog et lodret slag og skyndte sig op i himlen
il a poussé un cri d'alarme, a frappé un coup vertical et s'est précipité dans le ciel
over staklernes hus - over staklernes hus - over staklernes hus
sur la maison pauvre - sur la maison pauvre - sur la maison pauvre
vi voksede op og lrte os den dr duknakkede gang
nous avons grandi et appris de cette façon stupide
der var standard nr man gik forbi staklernes hjem
il y avait l'étendard quand on passait devant les maisons des pauvres
nogen gange tnkte jeg p hvordan vi andre mon s ud
parfois je pensais à quoi nous pourrions ressembler au reste d'entre nous
5D* E D/f#*
5D* E D/f#*
hvis nogen kiggede ud p os indefra staklernes hus
si quelqu'un nous regardait depuis l'intérieur de la pauvre maison
indefra staklernes hus - indefra staklernes hus
de l'intérieur de la maison des pauvres - de l'intérieur de la maison des pauvres
vi var mange der havde svrt ved at nrme os en pige
nous étions nombreux à avoir du mal à aborder une fille
men man ku? altid snakke om staklerne hvis man manglede noget at sige
mais homme vache ? tu parles toujours des pauvres si tu n'avais rien à dire
hva? s har du hrt om de stakkels stakler i staklernes hus
quoi ? alors vous avez entendu parler des pauvres misérables dans la maison des misérables
lad mig lgge en arm omkring dig og lad os g en tur og lad mig vise dig
laisse-moi passer un bras autour de toi et allons nous promener et laisse-moi te faire visiter
staklernes hus - staklernes hus - lad mig vise dig staklernes hus
la maison des pauvres - la maison des pauvres - laisse-moi te montrer la maison des pauvres
Amaj* D/f#* 5D* Asus2 E F#m7
Amaj* D/f#* 5D* Asus2 E F#m7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.