Staklernes hus Versuri Traducere în Română

Allan Olsen - Casa nenorociților

by Allan Olsen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allan Olsen Staklernes hus

Allan Olsen - Staklernes Hus
Allan Olsen - Casa nenorociților
A great danish tune, by a national folk singer. It's my first tab, but I don't think there's any mistakes...
O melodie daneză grozavă, a unui cântăreț popular național. Este prima mea pierdere, dar nu cred că sunt greșeli...
the strokes goes like this:
loviturile merg astfel:
Asus2 Amaj* etc...
Asus2 Amaj* etc...
v v ^ ^ v ^ v v ^ ^ v ^ etc...
v v ^ ^ v ^ v v ^ ^ v ^ etc...
Notice that the b string has been tuned down to an a.
Observați că șirul b a fost acordat la un a.
jeg kom cyklende med den gamle da han pegede p et hus og sagde
Am venit pe bicicletă cu bătrânul când a arătat spre o casă și a spus
dem der bor der er nogle stakler det er staklernes hus
cei care locuiesc acolo sunt niște nenorociți este casa nenorociților
det er staklernes hus
este casa săracilor
s jeg tnkte mig en familie af skimmel og svamp
așa că mi-am imaginat o familie de mucegai și ciuperci
der var mrkt bag alle ruder hjst en enkelt ngen lampe
era întuneric în spatele tuturor ferestrelor, nu mai mult de o singură lampă
lyste bagest i en stue hvor de nok sad og grublede i staklernes hus
strălucea în spatele unei sufragerie unde probabil stăteau și se gândeau în casa săracului
E D/f#* Asus2 Amaj*
E D/f#* Asus2 Amaj*
i staklernes hus
în casa săracilor
der var aldrig nogen der s dem ikke s vidt jeg ved
nimeni nu i-a văzut niciodată din câte știu eu
nogen sagde de s et postbud g fljtende derind
cineva a spus că a văzut un poștaș alergând acolo
han trrede en tre vk med uniformens rme idet han kom ud
a rupt trei săptămâni cu mâneca uniformei când a ieșit
der blev aldrig fejet fortov folks lort fik lov at ligge og drive
trotuarele nu au fost niciodată măturate, rahatul oamenilor a fost lăsat să zacă și să plutească
man var enige om at staklerne var for stakkels til at feje og rive s'n som der s ud
s-a convenit că nenorociții erau prea săraci ca să-l măture și să-l rupă așa cum era
omkring staklernes hus - omkring staklernes hus - omkring staklernes hus
in jurul casei saracilor - in jurul casei saracilor - in jurul casei saracilor
kun vilde blomster voksede i et enkelt bed
într-un singur pat creșteau doar flori sălbatice
men de vendte hovederne ud mod gaden de vendte blomsterryggen til
dar şi-au întors capul spre stradă căreia i-au întors spatele înflorit
og hvis en fugl kom til at flyve henover staklernes hustag
iar dacă s-a întâmplat să zboare o pasăre peste acoperişul săracilor
kvkked' den forskrkket og slog et lodret slag og skyndte sig op i himlen
a țipat alarmat și a dat o lovitură verticală și s-a repezit în sus spre cer
over staklernes hus - over staklernes hus - over staklernes hus
peste casa saraca - peste casa saraca - peste casa saraca
vi voksede op og lrte os den dr duknakkede gang
am crescut și am învățat acest mod stupid
der var standard nr man gik forbi staklernes hjem
era standardul când treceai pe lângă casele săracilor
nogen gange tnkte jeg p hvordan vi andre mon s ud
uneori mă gândeam la cum am putea arăta noi ceilalți
5D* E D/f#*
5D* E D/f#*
hvis nogen kiggede ud p os indefra staklernes hus
dacă cineva s-ar uita la noi din interiorul casei sărace
indefra staklernes hus - indefra staklernes hus
din interiorul casei sărace - din interiorul casei sărace
vi var mange der havde svrt ved at nrme os en pige
am fost mulți dintre noi care au avut dificultăți să se apropie de o fată
men man ku? altid snakke om staklerne hvis man manglede noget at sige
dar omul vacă? vorbind mereu despre săraci dacă nu aveai nimic de spus
hva? s har du hrt om de stakkels stakler i staklernes hus
ce? deci ai auzit de bieţii nenorociţi din casa nenorociţilor
lad mig lgge en arm omkring dig og lad os g en tur og lad mig vise dig
lasă-mă să-ți pun un braț în jurul tău și hai să mergem la o plimbare și să-ți arăt împrejur
staklernes hus - staklernes hus - lad mig vise dig staklernes hus
casa saracilor - casa saracilor - sa va arat casa saracilor
Amaj* D/f#* 5D* Asus2 E F#m7
Amaj* D/f#* 5D* Asus2 E F#m7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.