Denk an die Kinder Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alligatoah – Pomyśl o dzieciach

by Alligatoah

Alligatoah - Denk an die Kinder tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Denk an die Kinder - Alligatoah
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alligatoah Denk an die Kinder

Schaut nicht weg, wenn das Elend plagt
Nie odwracaj wzroku, gdy dręczy Cię nieszczęście
Seit neustem mach ich wieder Urlaub in Danemark
Niedawno znów byłem na wakacjach w Danii
Den Tranen nah, ich fahr wieder ein hasslichen Gebrauchtwagen
Bliski łez, znowu jeżdżę brzydkim, używanym samochodem
Ich dachte, man wachst mit seinen Ausgaben
Myślałam, że rośniesz wraz ze swoimi wydatkami
Doch, wenn uns mal die Trends uberholen
Tak, gdy trendy nas wyprzedzą
Ist existenzbedrohend bei uns prominenten Personen
Zagraża to istnieniu nas, wybitnych osobistości
Will mich ausnahmsweise wieder eine Sendung promoten
Chociaż raz chcę ponownie promować program
Muss ich Kanguruhoden fressen trotz schandlicher Quoten (Bah!)
Czy muszę jeść jądra kangura pomimo haniebnych kwot (Bah!)
Und so stopf ich meinen Riesenkamin
I tak zapycham mój gigantyczny komin
mit unverkauften Exemplaren meiner Biographie
z niesprzedanymi egzemplarzami mojej biografii
Dem letzten Paparazzi hab ich ins Gesicht gepatscht
Uderzyłem ostatniego paparazzi w twarz
Der knippst den Strand, wo ich lag, hat mich nicht erkannt
Zrobił zdjęcie plaży, na której leżałem i mnie nie poznał
Es wird Zeit, dass ich mal wieder in die V.I.P.-Logen darf
Najwyższy czas, aby ponownie wpuszczono mnie do loży VIP
Auserdem muss ich die Raten fur mein Speedboot bezahlen
Muszę też płacić raty za moją motorówkę
Also muss ich moglichst viele Likes generieren
Muszę więc wygenerować jak najwięcej polubień
Ohne Zeit zu verlieren, und ich weis auch schon wie
Bez marnowania czasu i już wiem, jak to zrobić
Refrain:
Chór:
Denk an die Kin-dadada, dadada
Pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Los, denk an die Kin-dadada, dadada
No dalej, pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Los, denk an die Kinder, denken tut nicht weh
No cóż, pomyśl o dzieciach, myślenie nie boli
Denk an die Kinder, spende ein "Oje"
Pomyśl o dzieciach, powiedz „Och, kochanie”
Denk an die Kinder, endlich auf CD
Pomyśl o dzieciach, wreszcie na płycie CD
Los, denk an die Kin-dadada, dadada
No dalej, pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Wir Stars habens schwer, denn alle warten
Nam gwiazdom jest ciężko, bo wszyscy czekają
Dass wir etwas falsches sagen - Hashtag Galgenraten
Że powiemy coś złego – hashtag szubienicy stawki
Ja okay, ich versteh, dass mich kein Fernsehmoderator mag
Tak, ok, rozumiem, że żaden prezenter telewizyjny mnie nie lubi
Seit meinem Selfie von der Nashornjagd
Od czasu mojego selfie z polowania na nosorożce
Doch warum ernte ich scharfste Kritik
Ale dlaczego spotykam się z najostrzejszą krytyką
Als Monsanto Werbegesicht?
Jako twarz reklamowa Monsanto?
Vielleicht, weil es nach jedem meiner Trinkgelage Imageschaden gab
Może dlatego, że po każdej sesji alkoholowej mój wizerunek ulegał zniszczeniu
Als wurde man ein Pimmel krakeln auf Da Vinci's Abendmahl
To jak bycie kutasem w „Ostatniej wieczerzy” Da Vinci
Ich bekam fur meinen letzten Hit in der Hackfresse
Za ostatnie uderzenie dostałem w twarz
Meiner Frau kein Applaus von der Klatschpresse
Moja żona nie spotyka się z aplauzem w tabloidach
Klar, dass mich die Leute nicht mehr lieben
To oczywiste, że ludzie już mnie nie kochają
Denn ich war unter Alkohol am Steuer hinterziehen
Ponieważ jechałem pod wpływem alkoholu
Wurde inhaftiert, wegen Ringelpietz
Uwięziony z powodu Ringelpietza
Mit einem Tinderteen, aber ich grinse fies
Z Tinderteen, ale mam paskudny uśmiech
Denn ich gewinne wieder eure Sympathie
Ponieważ znów zdobywam twoją sympatię
Mit einer Masche, die immer zieht
Ze ściegiem, który zawsze działa
Refrain:
Chór:
Denk an die Kin-dadada, dadada
Pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Los, denk an die Kin-dadada, dadada
No dalej, pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Los, denk an die Kinder, denken tut nicht weh
No cóż, pomyśl o dzieciach, myślenie nie boli
Denk an die Kinder, spende ein "Oje"
Pomyśl o dzieciach, powiedz „Och, kochanie”
Denk an die Kinder, endlich auf CD
Pomyśl o dzieciach, wreszcie na płycie CD
Los, denk an die Kin-dadada, dadada
No dalej, pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Und sie denken auch an dich -
I oni też o tobie myślą -
Sie sind noch so klein -
Są jeszcze takie małe -
Denk an die Kin-dadada und ich meine nicht die -
Pomyśl o Kin-dadadzie i nie mam na myśli...
Schokolade - Wo denkst du hin? - Und du weist
Czekolada - Gdzie myślisz? - I wiesz
Ich denke an die Kinder all night long -
Całą noc myślę o dzieciach -
1, 2, 3, 4 kleine Kinder -
1, 2, 3, 4 małe dzieci -
Oh, Kinder sind so verletzlich - Yeah, Yeah -
Och, dzieci są takie bezbronne - Tak, Tak -
Kinder sind auf dieser Welt einfach unersetzlich - Nenn mich "Vater Theresa"
Dzieci są na tym świecie po prostu niezastąpione - Mów do mnie „Ojcze Tereso”
-Tonartwechsel-
-kluczowa zmiana-
Und sing dir dein Gewissen rein -
I śpiewaj swojemu sumieniu czysto -
Sie brauchen unser'n Support -
Potrzebujesz naszego wsparcia -
Wie soll ein Kind das ertragen? -
Jak dziecko ma to znieść? -
Denk an die Kin-dadada, dadada
Pomyśl o krewnym-dadadzie, Dadada
Wir waren auch mal jung,
My też byliśmy młodzi,
denkt auch an uns - Sie konnen sich nicht wehren -
pomyśl też o nas - nie możesz się obronić -
Sogar ich denke manchmal daran, lalala -
Nawet ja czasem o tym myślę, lalala...
Es geht um Leben und Tod, um meine Platte - la la la la
Chodzi o życie i śmierć, o moją płytę - la la la la

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.