Ağustos Sırılsıklam كلمات أغنية ترجمة عربية

ألبر أيلديز - أغسطس منقوع

by Alper Ayyıldız

Alper Ayyıldız - Ağustos Sırılsıklam كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Ağustos Sırılsıklam - Alper Ayyıldız
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alper Ayyıldız Ağustos Sırılsıklam

Bilmem hangi rüzgar attı, nerden esti tuttum
لا أعرف من أي ريح هبت ومن أين هبت.
Hangi dalga sayesinde kıyıma kadar vurdun
بأي موجة ضربتني إلى الهلاك؟
Dön nerden geldiysen eğer oraya, söyleyeceklerini suya yaz
ارجع إلى المكان الذي أتيت منه واكتب ما تريد قوله على الماء.
Okunabilir ama bu çok zor bir ihtimal
يمكن قراءتها، لكن هذا احتمال مستبعد جدًا.
Dokunabilir, kağıt denizi gözler ıslatır
يمكن لمسه، بحر الورق يبلل العيون
Yenilebilir ama yutulabilir değil, dibinde yüzenin karşısında
صالحة للأكل ولكنها غير قابلة للبلع، عكس ما يطفو في القاع
Bu nasıl bir sır, sahte parantezler açma sakın
أي نوع من السر هذا، لا تفتح قوسين كاذبين.
Nokta kadar dürüst olamadın, ey anam ey yine beni kandırdın
لا يمكن أن تكوني صادقة مثل هذه النقطة، يا أمي، لقد خدعتني مرة أخرى
Nefesini tut, son sözlerini de yut
احبس أنفاسك، ابتلع كلماتك الأخيرة
Ölümün önüne yürek koyamadın, gel yine gel, ben seni kandırmam
لم تستطع أن تضع قلبك أمام الموت، تعال مرة أخرى، لن أخدعك
Burdaysan hep kal benim ol, bu evde hazır yerin var
إذا كنت هنا، فابق دائمًا وكن لي، فلديك مكان جاهز في هذا المنزل.
Korkarsan yine kal benim ol, ikimiz için yüreğim var
إذا كنت خائفًا، فابق وكن لي مرة أخرى، لدي قلب لكلينا
Sanırım bu seni son defa görüşüm, Ağustos sırılsıklam
أعتقد أن هذه هي المرة الأخيرة التي أراك فيها، أغسطس الرطب
Eylül'ü sen nerden bilesin
كيف تعرف شهر سبتمبر؟
Kabası alınmış bir ev gibiyim, uzaktan bakınca temiz
أنا كالبيت الذي أزيلت خشونته، فهو نظيف عندما تنظر إليه من بعيد
Dokunan anlar ancak gizlenilmiş kirliliğimi
لحظات لا تمس إلا تلوثي الخفي
O perde aslında hakiydi, zamanla kahverengileşti, parmakların anlatmalı
كانت تلك الستارة في الأصل باللون الكاكي، ثم تحولت إلى اللون البني بمرور الوقت، كما ينبغي أن تلاحظ ذلك بأصابعك
Bu sessizlik sakın kulaklarını aldatmasın
لا تدع هذا الصمت يخدع أذنيك
Parmak uçlarınla yürü hatıralar uyanmasın
امشي على أطراف أصابعك، ولا تدع الذكريات تستيقظ
Şu an kendini yalnız bildiğin kadar kalabalıktasın, korkuyorsun farkındayım
أنت الآن وسط حشد من الناس بقدر ما تعتقد أنك وحيد، أعلم أنك خائف.
Geri adım at ya da korkuna kaşları çat
التراجع أو العبوس في خوفك
Yüzleşmeye değecek bu inat e hadi göster yüreğin varsa
هذا العناد يستحق المواجهة، هيا أظهره إذا كان لديك القلب.
Nefesini tut son sözlerini de yut
احبس أنفاسك، ابتلع كلماتك الأخيرة
Öldürmez seni aşk
الحب لن يقتلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.