Massachusetts Avenue كلمات أغنية ترجمة عربية

أماندا بالمر - شارع ماساتشوستس

by Amanda Palmer

Amanda Palmer - Massachusetts Avenue كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Massachusetts Avenue - Amanda Palmer
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amanda Palmer Massachusetts Avenue

Every time I walk along this street, I think of you
في كل مرة أمشي في هذا الشارع، أفكر فيك
And given it's the city's major thoroughfare, I'm screwed
ونظرًا لأنه الطريق الرئيسي في المدينة، فأنا في ورطة
Taking an alternative's a little hard to do
إن أخذ بديل أمر صعب بعض الشيء
It's the street I live on
إنه الشارع الذي أعيش فيه
There's the crosswalk where a milk truck almost ran me down
هناك ممر المشاة حيث كادت شاحنة الحليب أن تصدمني
The day I finally saw you when you got back into town
اليوم الذي رأيتك فيه أخيرًا عندما عدت إلى المدينة
I don't know if you saw me, 'cause I turned so quick around
لا أعرف إذا كنت رأيتني، لأنني استدرت بسرعة كبيرة
Hiding into traffic, clearly dying to be found
يختبئ في حركة المرور، ومن الواضح أنه يموت من أجل العثور عليه
Do you remember crying in the park and shutting up?
هل تتذكر البكاء في الحديقة والصمت؟
Do you remember running and me trying to catch up?
هل تتذكرين الركض وأنا أحاول اللحاق؟
Do you remember loving me more than I could be loved?
هل تتذكر أنك أحببتني أكثر مما يمكن أن يُحب؟
I chased you for so long, and when I caught you, I gave up
لقد طاردتك لفترة طويلة، وعندما أمسكت بك، استسلمت
There's no other way to get to work
لا توجد طريقة أخرى للوصول إلى العمل
After all these years, it just gets worse
وبعد كل هذه السنوات، أصبح الأمر أسوأ
Memories so dull and well-rehearsed
الذكريات مملة جدًا وتم التدرب عليها جيدًا
Storrow Drive is pretty in the springtime
يعد Storrow Drive جميلاً في فصل الربيع
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive جميل في الخريف
You don't have go home in a straight line
ليس عليك العودة إلى المنزل في خط مستقيم
You don't have to go back home at all
ليس عليك العودة إلى المنزل على الإطلاق
There's the cemetery where I broke your heart in two
هناك المقبرة حيث كسرت قلبك إلى قسمين
And there's the pair of stones that we had laughed was me and you
وهناك زوج الحجارة الذي ضحكنا عليه أنا وأنت
I stared at them a long time, and I asked if it was true
لقد حدقت بهم لفترة طويلة، وسألت إذا كان هذا صحيحا
If I still really loved you
إذا كنت لا أزال أحبك حقًا
And they answered
فأجابوا
Yes, I do
نعم أفعل
(I do)
(أفعل)
People come and go, but these four lanes will never move
يأتي الناس ويذهبون، لكن هذه الممرات الأربعة لن تتحرك أبدًا
Little peach and exes' Jeeps eventually die, too
تموت سيارات الجيب الصغيرة الخاصة بالخوخ والإكسس في النهاية أيضًا
Even if the russians came and named it something new
ولو جاء الروس وسموها شيئا جديدا
It would always look like Massachusetts Avenue
سيبدو دائمًا مثل شارع ماساتشوستس
Storrow Drive is pretty in the springtime
يعد Storrow Drive جميلاً في فصل الربيع
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive جميل في الخريف
You don't have go home in a straight line
ليس عليك العودة إلى المنزل في خط مستقيم
You don't have to go back home at all
ليس عليك العودة إلى المنزل على الإطلاق
Storrow Drive is pretty in the springtime
يعد Storrow Drive جميلاً في فصل الربيع
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive جميل في الخريف
You don't have go home in a straight line
ليس عليك العودة إلى المنزل في خط مستقيم
You don't need to be alone at all
لا تحتاج إلى أن تكون وحيدا على الإطلاق

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.