Massachusetts Avenue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Amanda Palmer - Massachusetts Bulvarı

by Amanda Palmer

Amanda Palmer - Massachusetts Avenue şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Massachusetts Avenue - Amanda Palmer
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amanda Palmer Massachusetts Avenue

Every time I walk along this street, I think of you
Bu caddede her yürüdüğümde seni düşünüyorum
And given it's the city's major thoroughfare, I'm screwed
Ve şehrin ana caddesi olduğu göz önüne alındığında, mahvoldum
Taking an alternative's a little hard to do
Alternatif bulmak biraz zor
It's the street I live on
Oturduğum sokak
There's the crosswalk where a milk truck almost ran me down
Bir süt kamyonunun neredeyse beni ezeceği bir yaya geçidi var
The day I finally saw you when you got back into town
Sonunda şehre döndüğünde seni gördüğüm gün
I don't know if you saw me, 'cause I turned so quick around
Beni gördün mü bilmiyorum çünkü çok hızlı döndüm
Hiding into traffic, clearly dying to be found
Trafiğe saklanıyor, açıkça bulunmayı ölüyor
Do you remember crying in the park and shutting up?
Parkta ağlayıp çenenizi kapadığınızı hatırlıyor musunuz?
Do you remember running and me trying to catch up?
Koştuğumu ve benim yetişmeye çalıştığımı hatırlıyor musun?
Do you remember loving me more than I could be loved?
Beni sevilebileceğimden daha fazla sevdiğini hatırlıyor musun?
I chased you for so long, and when I caught you, I gave up
Seni çok uzun süre kovaladım ve seni yakalayınca pes ettim
There's no other way to get to work
İşe gitmenin başka yolu yok
After all these years, it just gets worse
Bunca yıldan sonra durum daha da kötüleşiyor
Memories so dull and well-rehearsed
Anılar çok sıkıcı ve iyi prova edilmiş
Storrow Drive is pretty in the springtime
Storrow Drive ilkbaharda çok güzeldir
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive sonbaharda çok güzel
You don't have go home in a straight line
Eve düz bir çizgide gitmek zorunda değilsin
You don't have to go back home at all
Kesinlikle eve dönmek zorunda değilsin
There's the cemetery where I broke your heart in two
Kalbini ikiye böldüğüm mezarlık var
And there's the pair of stones that we had laughed was me and you
Ve güldüğümüz o taş çifti sen ve bendik
I stared at them a long time, and I asked if it was true
Onlara uzun süre baktım ve bunun doğru olup olmadığını sordum.
If I still really loved you
Eğer seni hala gerçekten sevseydim
And they answered
Ve cevap verdiler
Yes, I do
Evet, yapıyorum
(I do)
(Yapıyorum)
People come and go, but these four lanes will never move
İnsanlar gelir gider ama bu dört şerit asla ilerlemez
Little peach and exes' Jeeps eventually die, too
Küçük şeftali ve eski sevgililerin cipleri de sonunda ölüyor
Even if the russians came and named it something new
Ruslar gelip ona yeni bir isim koysalar bile
It would always look like Massachusetts Avenue
Her zaman Massachusetts Bulvarı'na benzeyecekti
Storrow Drive is pretty in the springtime
Storrow Drive ilkbaharda çok güzeldir
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive sonbaharda çok güzel
You don't have go home in a straight line
Eve düz bir çizgide gitmek zorunda değilsin
You don't have to go back home at all
Kesinlikle eve dönmek zorunda değilsin
Storrow Drive is pretty in the springtime
Storrow Drive ilkbaharda çok güzeldir
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive sonbaharda çok güzel
You don't have go home in a straight line
Eve düz bir çizgide gitmek zorunda değilsin
You don't need to be alone at all
Hiç yalnız kalmana gerek yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.