Massachusetts Avenue Songtekst Nederlandse Vertaling
Amanda Palmer - Massachusetts Avenue
Amanda Palmer - Massachusetts Avenue songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Every time I walk along this street, I think of you
Elke keer als ik door deze straat loop, denk ik aan jou
And given it's the city's major thoroughfare, I'm screwed
En aangezien het de belangrijkste verkeersader van de stad is, ben ik de klos
Taking an alternative's a little hard to do
Een alternatief nemen is een beetje lastig
It's the street I live on
Het is de straat waar ik woon
There's the crosswalk where a milk truck almost ran me down
Daar is het zebrapad waar een melkwagen me bijna aanreed
The day I finally saw you when you got back into town
De dag dat ik je eindelijk zag toen je terugkwam in de stad
I don't know if you saw me, 'cause I turned so quick around
Ik weet niet of je me zag, omdat ik me zo snel omdraaide
Hiding into traffic, clearly dying to be found
Zich verstoppen in het verkeer, duidelijk graag gevonden
Do you remember crying in the park and shutting up?
Weet je nog dat je huilde in het park en je mond hield?
Do you remember running and me trying to catch up?
Herinner je je nog dat ik rende en dat ik probeerde in te halen?
Do you remember loving me more than I could be loved?
Weet je nog dat je meer van me hield dan van mij gehouden kon worden?
I chased you for so long, and when I caught you, I gave up
Ik heb je zo lang achtervolgd, en toen ik je te pakken kreeg, gaf ik het op
There's no other way to get to work
Er is geen andere manier om naar het werk te gaan
After all these years, it just gets worse
Na al die jaren wordt het alleen maar erger
Memories so dull and well-rehearsed
Herinneringen zo saai en goed gerepeteerd
Storrow Drive is pretty in the springtime
Storrow Drive is mooi in de lente
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive is mooi in de herfst
You don't have go home in a straight line
Je hoeft niet in een rechte lijn naar huis te gaan
You don't have to go back home at all
Je hoeft helemaal niet terug naar huis
There's the cemetery where I broke your heart in two
Daar is de begraafplaats waar ik je hart in tweeën brak
And there's the pair of stones that we had laughed was me and you
En daar is het paar stenen waar we om hadden gelachen, het waren jij en ik
I stared at them a long time, and I asked if it was true
Ik staarde er lang naar en vroeg of het waar was
If I still really loved you
Als ik nog echt van je hield
And they answered
En zij antwoordden
Yes, I do
Ja, dat doe ik
(I do)
(ik doe)
People come and go, but these four lanes will never move
Mensen komen en gaan, maar deze vier rijstroken zullen nooit bewegen
Little peach and exes' Jeeps eventually die, too
De jeeps van Little Peach en exen gaan uiteindelijk ook dood
Even if the russians came and named it something new
Zelfs als de Russen kwamen en het iets nieuws noemden
It would always look like Massachusetts Avenue
Het zou er altijd uitzien als Massachusetts Avenue
Storrow Drive is pretty in the springtime
Storrow Drive is mooi in de lente
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive is mooi in de herfst
You don't have go home in a straight line
Je hoeft niet in een rechte lijn naar huis te gaan
You don't have to go back home at all
Je hoeft helemaal niet terug naar huis
Storrow Drive is pretty in the springtime
Storrow Drive is mooi in de lente
Storrow Drive is pretty in the fall
Storrow Drive is mooi in de herfst
You don't have go home in a straight line
Je hoeft niet in een rechte lijn naar huis te gaan
You don't need to be alone at all
Je hoeft helemaal niet alleen te zijn
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
