The Bed Song Letras Tradução em Português

Amanda Palmer - a canção da cama

by Amanda Palmer

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amanda Palmer The Bed Song

Exhibit A
Anexo A
We are friends in a sleeping bag splitting the heat
Somos amigos em um saco de dormir dividindo o calor
We have one filthy pillow to share
Temos um travesseiro imundo para compartilhar
And your lips are in my hair
E seus lábios estão no meu cabelo
Someone upstairs
Alguém lá em cima
Has a rat that we laughed at
Tem um rato do qual rimos
And people are drinking
E as pessoas estão bebendo
And singing Van Halen and Slayer
E cantando Van Halen e Slayer
On a ukulele tear
Em uma lágrima de ukulele
Instrumental
instrumental
Exhibit B
Anexo B
Well, we found an apartment
Bem, encontramos um apartamento
It's not much to look at
Não é muito para olhar
A futon on a floor
Um futon no chão
Torn-off desktop for a door
Mesa rasgada para uma porta
All the decor's made of milk crates and duct tape
Toda a decoração é feita de caixas de leite e fita adesiva
And if we have sex
E se fizermos sexo
They can hear us through the floor
Eles podem nos ouvir através do chão
But we don't do that anymore
Mas não fazemos mais isso
horus
Hórus
And I lay there wondering, what is the matter?
E eu fiquei lá me perguntando: qual é o problema?
Is this a matter of worse or of better?
Isto é uma questão de pior ou de melhor?
You took the blanket, so I took the bedsheet
Você pegou o cobertor, então eu peguei o lençol
But I would have held you if you'd only...
Mas eu teria te segurado se você apenas...
N.C.
N.C.
...let me
... deixe-me
Instrumental
instrumental
Exhibit C
Anexo C
Look how quaint
Olha que pitoresco
And how quiet and private
E quão quieto e privado
Our paychecks have bought us a condo in town
Nossos contracheques nos compraram um condomínio na cidade
It's the nicest flat around
É o apartamento mais bonito do mundo
You picked a mattress and had it delivered
Você escolheu um colchão e mandou entregá-lo
And I walked upstairs
E eu subi as escadas
And the sight of it made my heart pound
E a visão disso fez meu coração bater forte
And I wrapped my arms around me
E eu passei meus braços em volta de mim
horus 1
Hórus 1
And I stood there wondering, what is the matter?
E fiquei ali me perguntando: qual é o problema?
Is this a matter of worse or of better?
Isto é uma questão de pior ou de melhor?
You walked right past me and straightened the covers
Você passou por mim e endireitou as cobertas
But I would still love you if you wanted a lover
Mas eu ainda te amaria se você quisesse um amante
ridge
cume
And you said
E você disse
All the money in the world
Todo o dinheiro do mundo
Won't buy a bed so big and wide
Não vou comprar uma cama tão grande e larga
To guarantee that you won't accidentally touch me
Para garantir que você não vai me tocar acidentalmente
In the night
À noite
Instrumental
instrumental
Exhibit D
Anexo D
Now we're both mostly paralyzed
Agora estamos ambos paralisados
Don't know how long we've been lying here in fear
Não sei há quanto tempo estamos aqui deitados com medo
Too afraid to even feel
Com muito medo de sentir
I find my glasses and you turn the light out
Eu encontro meus óculos e você apaga a luz
Roll off on your side
Role para o seu lado
Like you've rolled away for years
Como se você tivesse rolado por anos
Holding back those king-size tears
Segurando aquelas lágrimas enormes
horus 2
Hórus 2
And I still don't ask you, what is the matter?
E ainda não te pergunto, qual é o problema?
Is this a matter of worse or of better?
Isto é uma questão de pior ou de melhor?
You take the heart failure
Você leva a insuficiência cardíaca
I'll take the cancer
Eu vou levar o câncer
I've long stopped wondering why you don't answer
Há muito tempo parei de me perguntar por que você não responde
Instrumental
instrumental
Exhibit E
Anexo E
You can certainly see how fulfilling a life
Você certamente pode ver como uma vida gratificante
From the cost and size of stone
Do custo e tamanho da pedra
Of our final resting home
Da nossa casa de descanso final
We got some nice ones right under a cherry tree
Temos alguns lindos debaixo de uma cerejeira
You and me lying the only way we know
Você e eu mentindo da única maneira que conhecemos
Side by side and still and cold
Lado a lado e quieto e frio
horus 3
Hórus 3
And I finally ask you, what was the matter?
E finalmente pergunto a você, qual foi o problema?
Was it a matter of worse or of better?
Foi uma questão de pior ou de melhor?
You stretch your arms out and finally face me
Você estica os braços e finalmente me encara
You say I would have told you
Você diz que eu teria te contado
If you'd only asked me
Se você apenas me perguntasse
If you'd only asked me
Se você apenas me perguntasse
If you'd only asked me
Se você apenas me perguntasse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.