Novacaine Letra Traducción al Español

Amber Rubarth - Novacaína

by Amber Rubarth

Amber Rubarth - Novacaine letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Novacaine - Amber Rubarth
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amber Rubarth Novacaine

Verses: Am Em Bm7 Am Em Bm7 Em
Versos: Am Em Bm7 Am Em Bm7 Em
Pre Chorus: Am Em (3x) Am Bm7
Pre coro: Am Em (3x) Am Bm7
Chorus: Am Em Am Bm7 (2x)
Coro: Am Em Am Bm7 (2x)
Verse 1:
Verso 1:
He recognized the fracture line and asked, "How bads the pain?"
Reconoció la línea de fractura y preguntó: "¿Qué tan intenso es el dolor?"
I said "Its feeling worse than ever, cant you make it go away?"
Le dije: "Se siente peor que nunca, ¿no puedes hacer que desaparezca?"
Pre Chorus:
Pre-coro:
He studied my heart up and down and said, "Ive never seen one quite this bad.
Estudió mi corazón de arriba abajo y dijo: "Nunca había visto uno tan malo.
Ill wrap it up if you want me to but I must be warning you.
Lo terminaré si quieres, pero debo advertirte.
A splint wont stick, a cast wont last, a band-aid will come unglued.
Una férula no se pega, un yeso no dura y una tirita se despega.
The only way to heal your heart is keeping loving til one loves you."
La única manera de sanar tu corazón es seguir amando hasta que uno te ame."
Oooh oooooh, the doctor said, "Its true.ooooh oooh Now get better soon."
Oooh oooooh, dijo el médico: "Es verdad. ooooh oooh. Ahora mejoréate pronto".
Well, I knew that I couldnt wait and hed walked out the door.
Bueno, sabía que no podía esperar y él salió por la puerta.
So I grabbed the Novacaine and some pills from his drawer.
Entonces tomé la Novacaína y algunas pastillas de su cajón.
Pre chorus:
Pre-coro:
And when I got home I held my heart and bandaged all those ugly scars.
Y cuando llegué a casa sostuve mi corazón y vendé todas esas feas cicatrices.
I numbed the pain and popped the pills until my heart went still.
Adormecí el dolor y tomé las pastillas hasta que mi corazón se detuvo.
Chorus:
Coro:
And life just passed by every day like every day before.
Y la vida pasó todos los días como todos los días antes.
I felt no love, I felt no pain, I played my part and nothing more.
No sentí amor, no sentí dolor, hice mi parte y nada más.
Oooh, the doctor said its true.
Oooh, el doctor dijo que es verdad.
Get better soon.
Mejora pronto.
I couldnt stand the pain.
No pude soportar el dolor.
I couldnt stand the pain.
No pude soportar el dolor.
I couldnt stand the pain, so I washed it away.
No podía soportar el dolor, así que lo lavé.
I couldnt stand the pain.
No pude soportar el dolor.
Verse 3:
Verso 3:
I ran into the Doc last weekend at the grocery super store.
Me encontré con el Doc el fin de semana pasado en el supermercado.
He asked me, "Hows it feeling?" and I said "Its barely sore."
Me preguntó: "¿Cómo te sientes?" y dije: "Apenas me duele".
Pre Chorus:
Pre-coro:
But he saw my eyes so dark and blank, and that practiced smile on my face.
Pero vio mis ojos tan oscuros y vacíos, y esa sonrisa practicada en mi rostro.
He said, "Theres one more thing to do and I think it might cure you.
Él dijo: "Hay una cosa más que hacer y creo que podría curarte.
Chorus:
Coro:
Write down every single way you loved the one that you knew.
Escribe todas las formas en que amaste a la persona que conocías.
Then love yourself in that same way and in no time youll be brand new."
Entonces ámate a ti mismo de la misma manera y en poco tiempo serás nuevo."
Oooh, the doctor said its true.
Oooh, el doctor dijo que es verdad.
Now get better soon.
Ahora mejora pronto.
Get better soon.
Mejora pronto.
Get better soon.
Mejora pronto.
The doctor said today it can all go away, now get better soon
El doctor dijo hoy que todo puede desaparecer, ahora mejorará pronto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.