A Horse With No Name Paroles Traduction Française
Amérique - Un cheval sans nom
by America
America - A Horse With No Name paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
On the first part of the journey,
Lors de la première partie du voyage,
I was looking at all the life,
Je regardais toute la vie,
There were plants, and birds, and rocks, and things,
Il y avait des plantes, des oiseaux, des rochers et tout,
There were sand, and hills, and rings!
Il y avait du sable, des collines et des anneaux !
The first thing I met was a fly with a buzz,
La première chose que j'ai rencontrée était une mouche avec un bourdonnement,
And the sky ...with no clouds,
Et le ciel... sans nuages,
The heat was hot, and the ground was dry,
La chaleur était chaude et le sol était sec,
But the air was full of sound!
Mais l’air était plein de bruit !
horus
Horus
I've been through the desert on a horse with no name,
J'ai traversé le désert sur un cheval sans nom,
It felt good to be out of the rain,
Ça faisait du bien d'être à l'abri de la pluie,
In the desert ...you can re - member your name,
Dans le désert... vous pouvez vous souvenir de votre nom,
'Cause there ain't no one for to give you no pain!
Parce qu'il n'y a personne pour te faire souffrir !
La ---, la---, la-la, la, la!
La ---, la ---, la-la, la, la!
La - la, la---, la---, la!
La-la, la---, la---, la!
After two days ...in the desert sun,
Après deux jours...sous le soleil du désert,
My skin be - gan to turn red,
Ma peau a commencé à devenir rouge,
After three days ...in the desert fun,
Après trois jours... dans le plaisir du désert,
I was looking at a river bed,
Je regardais le lit d'une rivière,
And the story it told, of a river that flowed,
Et l'histoire qu'il racontait, d'une rivière qui coulait,
Made me sad to think it was dead!
Cela m'a rendu triste de penser qu'il était mort !
horus
Horus
You see, I've been through the desert on a horse with no name,
Vous voyez, j'ai traversé le désert sur un cheval sans nom,
It felt good to be out of the rain,
Ça faisait du bien d'être à l'abri de la pluie,
In the desert ...you can re - member your name,
Dans le désert... vous pouvez vous souvenir de votre nom,
'Cause there ain't no one for to give you no pain!
Parce qu'il n'y a personne pour te faire souffrir !
La, la---, la---, la-la, la, la!
La, la---, la---, la-la, la, la!
La - la, la---, la---, la!
La-la, la---, la---, la!
Middle 8
Milieu 8
After nine days ...I let the horse run free,
Au bout de neuf jours... j'ai laissé le cheval courir librement,
'Cause the desert had turned to sea,
Parce que le désert s'était transformé en mer,
There were plants, and birds, and rocks, and things,
Il y avait des plantes, des oiseaux, des rochers et tout,
There were sand, and hills, and rings!
Il y avait du sable, des collines et des anneaux !
The ocean is a desert with it's life under - ground,
L'océan est un désert avec sa vie souterraine,
And the perfect dis - guise a - bove,
Et le déguisement parfait ci-dessus,
Under the cities ...lies a heart made of ground,
Sous les villes... se trouve un cœur fait de terre,
But the humans will give no love!
Mais les humains ne donneront aucun amour !
horus
Horus
You see, I've been through the desert on a horse with no name,
Vous voyez, j'ai traversé le désert sur un cheval sans nom,
It felt good to be out of the rain,
Ça faisait du bien d'être à l'abri de la pluie,
In the desert ...you can re - member your name,
Dans le désert... vous pouvez vous souvenir de votre nom,
'Cause there ain't no one for to give you no pain!
Parce qu'il n'y a personne pour te faire souffrir !
La, la---, la---, la-la, la, la!
La, la---, la---, la-la, la, la!
La - la, la---, la---, la!
La-la, la---, la---, la!
oda
oda
||: La, la---, la---, la-la, la, la!
|| : La, la---, la---, la-la, la, la !
La - la, la---, la---, la! :||
La-la, la---, la---, la! :||
nding
trouver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
