Rehab Liedtext Deutsche Übersetzung

Amy Winehouse – Reha

by Amy Winehouse

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Winehouse Rehab

For C7 in the chorus Play:
Für C7 im Refrain spielen:
E:--0--x--0------------ | --0--x--0---------- |
E:--0--x--0------------ | --0--x--0---------- |
B:--1--x--1------------ | --1--x--1---------- |
B:--1--x--1------------ | --1--x--1---------- |
G:--3--x--3------------ | --3--x--3---------- |
G:--3--x--3------------ | --3--x--3---------- |
D:--2--x--2------------ | --2--x--2---------- |
D:--2--x--2------------ | --2--x--2---------- |
A:--3--x--3-----0--3--- | --3--x--3-----0--3- |
A:--3--x--3-----0--3--- | --3--x--3-----0--3- |
E:--x--x--x--3--------- | --x--x--x--3------- |
E:--x--x--x--3--------- | --x--x--x--3------- |
Chorus 1:
Refrain 1:
They try to make me go to rehab, I say no, no, no.
Sie versuchen, mich in die Reha zu zwingen, ich sage nein, nein, nein.
Yes I've been black but when I come back, you'll know, know, know.
Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen.
I ain't got the time, and if my daddy thinks I'm fine.
Ich habe keine Zeit und wenn mein Vater denkt, dass es mir gut geht.
He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go.
Er hat versucht, mich dazu zu bringen, in die Reha zu gehen, aber ich werde nicht gehen, gehen, gehen.
Verse 1:
Vers 1:
I'd rather be at home with Ray,
Ich wäre lieber zu Hause bei Ray,
F Minor 7 AbDom7
F-Moll 7 AbDom7
I ain't got seventy days.
Ich habe keine siebzig Tage.
(7th) E Minor (5th) A Minor 7
(7.) e-Moll (5.) a-Moll 7
'Cos there's nothing, there's nothing you can teach me,
Denn es gibt nichts, es gibt nichts, was du mir beibringen kannst,
F Minor 7 AbDom7
F-Moll 7 AbDom7
That I can't learn from Mr Hathaway.
Dass ich nicht von Herrn Hathaway lernen kann.
Bridge 1:
Brücke 1:
I didn't get a lot in class,
Ich habe im Unterricht nicht viel mitbekommen,
But I know it don't come in a shot glass.
Aber ich weiß, dass es nicht in einem Schnapsglas erhältlich ist.
Chorus 2:
Refrain 2:
They try to make me go to rehab, I say no, no, no.
Sie versuchen, mich in die Reha zu zwingen, ich sage nein, nein, nein.
Yes I've been black but when I come back, you'll know, know, know.
Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen.
I ain't got the time, and if my daddy thinks I'm fine.
Ich habe keine Zeit und wenn mein Vater denkt, dass es mir gut geht.
He's tried to make me go to rehab, I won't go, go, go.
Er hat versucht, mich dazu zu bringen, in die Reha zu gehen, aber ich werde nicht gehen, gehen, gehen.
Verse 2:
Vers 2:
(7th) E Minor (5th) A Minor 7
(7.) e-Moll (5.) a-Moll 7
The man said why do you think you're here?
Der Mann sagte: Warum glauben Sie, dass Sie hier sind?
F Minor 7 AbDom7
F-Moll 7 AbDom7
I said, I got no idea.
Ich sagte, ich habe keine Ahnung.
(7th) E Minor (5th) A Minor 7
(7.) e-Moll (5.) a-Moll 7
I'm gonna, I'm gonna, lose my baby,
Ich werde, ich werde mein Baby verlieren,
F Minor 7 AbDom7
F-Moll 7 AbDom7
So I always keep a bottle near.
Deshalb habe ich immer eine Flasche in der Nähe.
Bridge 2:
Brücke 2:
He said I just think you're depressed,
Er sagte, ich glaube nur, dass du deprimiert bist,
Yes me, yeah baby and the rest.
Ja, ich, ja, Baby und der Rest.
Chorus 3:
Refrain 3:
They try to make me go to rehab, I say no, no, no.
Sie versuchen, mich in die Reha zu zwingen, ich sage nein, nein, nein.
Yes I've been black but when I come back, you'll know, know, know.
Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen.
Verse 3:
Vers 3:
(7th) E Minor (5th) A Minor 7
(7.) e-Moll (5.) a-Moll 7
I don't ever want to drink again,
Ich möchte nie wieder trinken,
F Minor 7 AbDom7
F-Moll 7 AbDom7
I just, ooh I just need a friend.
Ich brauche einfach nur einen Freund.
(7th) E Minor (5th) A Minor 7
(7.) e-Moll (5.) a-Moll 7
I'm not gonna spend ten weeks,
Ich werde nicht zehn Wochen damit verbringen,
F Minor 7 AbDom7
F-Moll 7 AbDom7
And have everyone think I've gone mad.
Und alle denken, ich sei verrückt geworden.
Bridge 3:
Brücke 3:
And it's not just my pride,
Und es ist nicht nur mein Stolz,
It's just 'till these tears have dried.
Es dauert nur, bis diese Tränen getrocknet sind.
Chorus 4:
Chor 4:
They try to make me go to rehab, I say no, no, no.
Sie versuchen, mich in die Reha zu zwingen, ich sage nein, nein, nein.
Yes I've been black but when I come back you'll know, know, know.
Ja, ich war schwarz, aber wenn ich zurückkomme, wirst du es wissen, wissen, wissen.
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine.
Ich habe keine Zeit und wenn mein Vater denkt, dass es mir gut geht.
He's tried to make me go to rehab I won't go, go, go.
Er hat versucht, mich dazu zu bringen, in die Reha zu gehen. Ich werde nicht gehen, gehen, gehen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.