In or Out Liedtext Deutsche Übersetzung

Ani DiFranco – rein oder raus

by Ani DiFranco

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ani DiFranco In or Out

Riff A
Riff A
Riff B
Riff B
s2
s2
Riff C
Riff C
Riff C Alternates (use either of these at the end of a verse to add a bit of variety)
Riff C Alternates (verwenden Sie eines davon am Ende einer Strophe, um etwas Abwechslung zu schaffen)
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2
Cmaj7, D6sus2
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
Guess there's something wrong with me, guess I don't fit in
Ich schätze, mit mir stimmt etwas nicht, ich passe wohl nicht dazu
No one wants to touch it, no one knows where to begin
Niemand will es anfassen, niemand weiß, wo man anfangen soll
I've got more than one membership to more than one club
Ich habe mehr als eine Mitgliedschaft in mehr als einem Verein
And I owe my life to the people that I love
Und ich verdanke mein Leben den Menschen, die ich liebe
He looks me up and down like he knows what time it is
Er schaut mich von oben bis unten an, als wüsste er, wie spät es ist
Like he's got my number, like he thinks it's his
Als hätte er meine Nummer, als ob er glaubte, es wäre seine
He says call me Mizz DiFranco if there's anything I can do
Er sagt, nennen Sie mich Mizz DiFranco, wenn ich irgendetwas tun kann
I say, "It's Mister DiFranco to you"
Ich sage: „Für Sie ist Mister DiFranco“
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
Some days the line I walk turns out to be straight
An manchen Tagen erweist sich die Linie, die ich gehe, als gerade
Other days the line tends to deviate
An anderen Tagen weicht die Linie tendenziell ab
I've got no criteria for sex or race
Ich habe keine Kriterien für Geschlecht oder Rasse
I just want to hear your voice; I just want to see your face
Ich möchte nur deine Stimme hören; Ich will nur dein Gesicht sehen
She looks me up and down like she thinks that I'll mature
Sie schaut mich von oben bis unten an, als ob sie glaubt, dass ich erwachsen werde
Like she's got my number, like it belongs to her
Als hätte sie meine Nummer, als gehöre sie ihr
She says call me Mizz DiFranco if there's anything I can do
Sie sagt, nennen Sie mich Mizz DiFranco, wenn ich irgendetwas tun kann
I say I've got spots, I've got stripes too
Ich sage, ich habe Flecken, ich habe auch Streifen
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
There eyes are all asking are you in, or are you out?
Alle Augen fragen: Bist du drin oder bist du draußen?
I say, man... What is this about?
Ich sage, Mann... Worum geht es hier?
Tonight you can't put me on any shelf
Heute Abend kannst du mich in kein Regal stellen
'Cause I came here alone, and I'm gonna leave by myself
Weil ich alleine hierher gekommen bin und ich alleine gehen werde
I just want to show you the way that I feel
Ich möchte dir nur zeigen, wie ich mich fühle
And when I get tired you can take the wheel
Und wenn ich müde werde, kannst du das Steuer übernehmen
For me what's more important is the person that I bring
Für mich ist die Person, die ich mitbringe, wichtiger
Not just going to the same restaurant and eating the same thing!
Nicht nur in das gleiche Restaurant gehen und das Gleiche essen!
Em, G6add4, Em, G6add4
Em, G6add4, Em, G6add4
Guess there's something wrong with me, guess I don't fit in
Ich schätze, mit mir stimmt etwas nicht, ich passe wohl nicht dazu
No one wants to touch it, no one knows where to begin
Niemand will es anfassen, niemand weiß, wo man anfangen soll
I've got more than one membership to more than one club
Ich habe mehr als eine Mitgliedschaft in mehr als einem Verein
And I owe my life to the people that I love
Und ich verdanke mein Leben den Menschen, die ich liebe
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2, G6, E5
Cmaj7, D6sus2
Cmaj7, D6sus2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.